По возвращении в Киев я немедленно отправился выполнять обет. Но это уже другая, куда более веселая и, наверное, более душевная история.
Прошла дюжина лет, и Игорь Рабинер предложил Артему Франкову поработать над книгой о нашем футболе. Который был отдельным и принципиально противостоящим (не всегда, но зачастую) еще в советские времена и, разумеется, превратился в нечто совершенно отдельно стоящее и изрядно непохожее с течением независимого времени.
Повторюсь, далеко не все осознают то, что между двумя странами пролегла не только довольно прозрачная граница, но и серьезные различия в культурной, экономической, политической – да хоть какой плоскости. Что ж, у нас есть повод и место поговорить об этом…
Давайте-ка уточним постановку задачи. Футбол Украины? Интересно. Украина – это что? Где? Кто?
Только не торопитесь кричать об украинофобии или некачественной ориентации автора во времени и в пространстве. Я всего лишь задаю весьма естественный вопрос: если уж сформированы определенные рамки для книги – то каковы они и кто туда вписывается вместе с нами и нашими представлениями?
Дело в том, что Украина – и, соответственно, ее футбол – понятие довольно расплывчатое. Мало того что границы катались туда-сюда в зависимости от самых разных обстоятельств, в том числе от прихоти власти предержащей – Таганрог (он в 1920-25 гг. был украинским!), Крым (подарили!), западные области (это вообще очень тонкая материя), так еще и взаимообмен с другими советскими республиками был очень интенсивным и отнюдь не прекратился после развала Союза. И куда девать «понаехавших» москвичей, Войнова да Рудакова, к примеру? Ответ-то понятен – они уже давно свои, родные… Как выходец из днепропетровской деревни Маслаченко или, допустим, харьковчанин Гинер с киевлянином Федуном – в Москве! А что делать с канадской диаспорой? Впрочем, там такой футбол… Вот в Аргентине – другое дело, и там братвы украинского происхождения, Климовичей да Чатруков, полным-полно!
Если отвлечься от футбола, то вот вам один из убойных вопросов: великий фантаст и мыслитель Станислав Лем, который родился во Львове и до 24-х лет в нем жил, — тоже неотъемлемая часть УКРАИНСКОЙ культуры? Потому что если мы записываем в «наши украинские футболисты» львовских поляков и евреев и черновицких поляков-немцев-евреев, то на каком основании мы именуем почтенного кавалера Ордена Белого Орла поляком (тем более он тоже вполне еврей, только крещеный)?!
Вопросы – почти риторические. Вопросы, на которые невозможно дать сколько-нибудь логичный, формализованный ответ. Вопросы, ответы на которые лучше не трогать, а вместо них руководствоваться подсказками внутреннего голоса.
Ясно одно: как бы кого ни кол басило, конечно, Россия и русские – ближе всего к Украине, как минимум, большей ее части. Футбол креп и развивался в 20 веке, а его большая часть пришлась на советский, общий период. Даже сейчас, после развала, разделения и непрерывных взаимных кукишей у нас общая кровавая и славная история, общая откуда-то взявшаяся и оспариваемая граница (куплет гимна Украины насчет «вiд Сяну до Дону» не утвержден официально, но в начальном-то тексте он был и есть!). Мы – нечто сродни сиамским близнецам, сросшимся непонятно чем, а это означает, что операция разделения проводится без гарантии выживания обоих пациентов. Сколько же у нас родственного, а? Несмотря на два с лишним десятка лет по разные стороны не такого уж прозрачного кордона…
Ну а когда украинец Шевченко поднимал над головой Кубок чемпионов в далеком Манчестере – это ведь тоже наш футбол, это тоже не выкинешь из книжки ни под каким предлогом, верно? Так и не хочется ничуть! К слову, Шева – воспитанник советского футбола, не больше и не меньше.
Усложним задачу: Демченко, который был в составе «Аякса», когда тот в 95-м выиграл Суперкубок Европы, — тоже наше общее и тоже достойное?
А Демьяненко, который, будучи главным тренером узбекского «Насафа» из Карши, выиграл азиатский аналог Лиги Европы – это опять-таки к нам?
А все эти чемпионаты, Кубки и Кубки лиги, Англии, Германии и Италии, сонма других стран, к которым в разной степени прикладывали ноги и головы, руки и силы разные ребята из Украины?
То есть просьба уточнить понятия «Украина» и «ее футбол» отнюдь не праздная. Я вообще терпеть не могу термин «украинский футбол» по той причине, что он явственно намекает на национальность – в нашей-то чрезвычайно многонациональной и невероятно мирной стране! Вот «Футбол Украины» звучит куда точнее – география, и все тут, а уж какая там пятая графа была у пинающих мяч и руководящих ими, не имеет ни малейшего значения.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу