• Пожаловаться

Литературка Литературная Газета: Литературная Газета 6418 ( № 23 2013)

Здесь есть возможность читать онлайн «Литературка Литературная Газета: Литературная Газета 6418 ( № 23 2013)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Публицистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Литературка Литературная Газета Литературная Газета 6418 ( № 23 2013)

Литературная Газета 6418 ( № 23 2013): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Литературная Газета 6418 ( № 23 2013)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Литературка Литературная Газета: другие книги автора


Кто написал Литературная Газета 6418 ( № 23 2013)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Литературная Газета 6418 ( № 23 2013) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Литературная Газета 6418 ( № 23 2013)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вполне допускаю, что при объективном подъёме сельского хозяйства зерно опять придётся закупать. Продавать уж, во всяком случае, не придётся.

Если в ближайшем пятилетии будет реализовываться Доктрина продовольственной безопасности и экономической доступности продовольствия (так это, кажется, называется) и потребление мяса на душу населения увеличится с нынешних 58 кг в год до 65–70 (при норме 81), а молока – с нынешних 240 кг в год до 270–280 (при норме 392), потребуется на кормовые цели 10–12 миллионов тонн зерна в год дополнительно. Но это при действительном подъёме.

А сегодня я и сама волею судеб стала экспортёром зерна – организовали компанию по экспорту зерна за границу. Возим в Турцию небольшими баржами, во Вьетнаме пытаемся найти сбыт. Почему же мы вывозим зерно? Да потому что использовать его особо не на что. Зерно у нас кормовое, а кормить некого – скотину извели. В наших хозяйствах «общественного» животноводства нет. Разводили поначалу овец, были и свиньи, но потом мы не совладали с массовым, прямо-таки промышленным воровством кормов и животноводство ликвидировали.

Подобные процессы происходят и в других хозяйствах – вот и образуются умиляющие либералов «излишки зерна». Причина этих излишек – вовсе не в невесть откуда взявшемся процветании (его нет и близко), а всего лишь в разгроме животноводства. В нашем хозяйстве его нет просто физически, а в целом по стране поголовье уменьшилось примерно вдвое. А ведь именно животноводство – главный потребитель зерна. Нет его – высвобождаются «излишки», вот и секрет «процветания».

По уму, с государственной точки зрения, ввозить мясо – невыгодно и неразумно. Гораздо умнее пропустить зерно через свинью или корову, а не вывозить просто так. Животноводство – это, так сказать, второй передел, ценность продукта возрастает. Но животноводство на порядок труднее как бизнес, чем полеводство, хотя бы потому, что требует единовременных и больших инвестиций в оборудование, в племенных животных. Кстати, по производству мяса сегодня наша страна триумфально приближается к уровню 1980 г.

Как-то, в позапрошлом, кажется, году в нашем райцентре, в Сальске, был праздник урожая. Ну, речи произносят, самодеятельность пляшет – всё как полагается. И вот среди прочих ораторов выступил старичок, бывший секретарь райкома. «Достижения наши велики и неоспоримы, – сказал он. – Если дело пойдёт так же хорошо, то можно надеяться, что вскоре мы достигнем советского уровня производственных показателей нашего района».

Вот так обстоит дело с экспортом зерна, а заодно и с прогрессом отечественного земледелия.

Мигранты и власть

Рывок к современной западной цивилизации, под знаком которого прошли 80-е и 90-е годы, обернулся всё сильнее набирающей силу "азиатчиной", проникающей и в наш быт, и в систему политических институтов, влияющей на общий культурный и нравственный климат нашего общества.

Нравы и обычаи восточных диаспор сами превращаются в норму нашей жизни, а не адаптируются к нашей культуре, к нашим традициям. Миграционное наступление на коренные российские регионы выходцев из дальней и ближней Азии дополняется политикой властей, убедивших себя в том, что только в гастарбайтерах спасение нашей экономики.

Давайте смотреть правде в глаза. У не объединённого никакими идеями и целями нынешнего российского большинства мало шансов противостоять натиску мигрантов, который уже можно смело называть великим переселением народов.

Скорее всего, это оно будет приспосабливаться к ним, приезжим, забывая свои собственные традиции, свою культуру.

2 апреля нынешнего года «Комсомольская правда» написала: «В районе Аэропорт в Москве два приезжих молодых человека из Узбекистана и Киргизии совершили сразу несколько жестоких нападений на прохожих за один вечер...

«Я ненавижу зажравшихся москвичей!» - заявил в отделении киргиз Дастан Аскаров, который занимался удушением жертв.

Его сообщник Отамурад Гапаров объяснить что-либо не мог. Он не знал русского языка».

Видимо, перед нами модель «межнациональных отношений» будущего, когда у нас количество обозлённых «гостей» из бедных стран Средней Азии и Закавказья превысит не то что все мыслимые (это уже произошло), но и немыслимые пределы. Отметим, что Аскаров и Гапаров пошли войной именно на «зажравшихся москвичей», а не на состоятельных ташкентцев или бишкекцев, каковые тоже имеются, да и ехать не надо было далеко.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Литературная Газета 6418 ( № 23 2013)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Литературная Газета 6418 ( № 23 2013)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Литературка Литературная Газета
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Литературка Литературная Газета
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Литературка Литературная Газета
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Литературка Литературная Газета
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Литературка Литературная Газета
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Литературка Литературная Газета
Отзывы о книге «Литературная Газета 6418 ( № 23 2013)»

Обсуждение, отзывы о книге «Литературная Газета 6418 ( № 23 2013)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.