М. Грашина - Языческий календарь. Миф, обряд, образ

Здесь есть возможность читать онлайн «М. Грашина - Языческий календарь. Миф, обряд, образ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Вече, Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Языческий календарь. Миф, обряд, образ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Языческий календарь. Миф, обряд, образ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В языческом календаре почти каждый день был праздником, и каждый день Солнце, восходя над землей, по представлениям наших предков приглашает на свой день рождения. Но среди дней выделяются особенные, когда Земля делится силой со своими детьми. Древние люди знали о них и готовились к ним, встречали эти дни, чтобы «сила не прошла мимо». Проживая эти узлы года — сильные точки, зная их характер и особенности, древние язычники использовали их энергию для того, чтобы идти по жизни в едином ритме с Землей.
Книга знакомит читателей с языческим календарем славян, кельтов, скандинавов и балтов, с важнейшими их праздниками — сильными точками года — Громница, Весеннее равноденствие, Купала, Осеннее равноденствие, Коляда.

Языческий календарь. Миф, обряд, образ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Языческий календарь. Миф, обряд, образ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И понял, пробудившись, что сила вернулась к нему, и что он в силах разогнать мрак.

Тогда он отправился ловить своего Солнце–Коня. А изловив, оседлал и поскакал прямо к небесной дороге.

И у самого моста остановился в раздумье, так как беспутные смешали дороги, и он не узнал мест, где скакал раньше.

Но у моста стоял Вещий и указал Светлому Богу его путь. А избранный из людей указывал ему место, где люди, стоя у костра, ждали его.

И когда Солнце–Всадник проскакал по небу, люди встретили его с великой радостью. А так как они звали Солнце Колом, то и дню, когда его встретили, дали имяКоляда.

А Вещий пел, и вслед за Солнцем восставали от сна и другие боги. И с обновленными силами собирались в путь, чтобы снова вернуться на оживающую землю, которая ждала нового семени и живой воды.

Были на земле и снег и холод, но люди уже ведали, что боги придут. И ждали их.

Былина

(М. Грашина, И. Черкасов — М. Грашина.

Песня группы «Календарь»)

(Основная тема)
Как вставало да взошло
Красно солнышко
Над родимою сторонкой
Стародавнею,
Выезжали в чисто полюшко
Витязи,
Да пускали в небо стрелы калёныя.
Как сгустился–лился мрак
По сырой земле,
Как в сыру землю стрела
Калена ушла,
В поднебесье ясен сокол
Сложил крыла,
Наземь стлалось небо цвета червленого.
Ни в одну из трех сторон
Не сложился путь,
А четвертой стороны
Никто не сказывал,
Как спустилась черна ночь
Среди бела дня,
Опускалися с коней вои–ратники.

Черным ползом тяжкий сон
Стлался по миру,
Холодил тот тяжкий сон
Живу в жилушках,
Засыпали в чистом полюшке витязи,
Засыпали в вольном небушке ветрушки.
Засыпал лукавый день да ночная тень,
Засыпали ясны звезды да месяц–свет,
Над холмистою равниной Засыпал рассвет,
Засыпали голоса криком — в небеса.

Рефрен (Велеслав)

…Яр, яр Лютобор
По замрою с мороком да ой,
да на поклон ко Чернобогу путь ведем,
Идем–бредем, дары несем, да непростые,
Цвет кровав, кровав цвет да огнен лист;
От глаз сокрыт, где зелен папоротник
Во долу да навь хранит
Да ковш воды студеной,
Не живой да Мертвой,
Смертной, во силе крепкой;
Прими, Чернобоже, дары!
…По горам да по долам
Резвой поступью
Разбежались духи — нежить беспутная,
Заговоренная нечисть окрутная
Во миру пирует пир — дак трясется мир.
Как не встало, не взошло
Красно солнышко
Над родимою сторонкой стародавнею,
Да не вышел в чисто полюшко молодец,
Не пускал в то небо стрелу каленую.
… Во сыром бору найти сухо деревце,
Да под корень подрубить,
Оземь тронута,
Заговоренный мосток — завязь всех дорог
Положить да ясну солнцу до миру путь.
На высоком берегу разложить костер,
Ярью солнечной живой запалить огонь,
В чистом небе разбудить ветры буйные,
В чистом поле встрепенуть
Буйны травушки…

Колядные песни и приговоры

(из собрания общины «Коляда Вятичей»)

При закате Солнца на Корочун

Солнышко красное,
Выступи, выгляни!
Твои детки плачут,
Пить–есть хотят!

Солнышко, ведрышко! Выгляни в окошечко!
Ждут тебя детки, ждут малолетки!
Не пьют, не едят, все в окошечко глядят!

При кормлении Мороза кашей

Мороз! Красный нос!
Вот тебе хлеб и овес!
А к нам не ходи,
Дом не студи,
Жито не губи!
Мороз! Ходи к нам кутью есть!
Тут тебе сегодня веселиться,
А весной не бывать — будем пугом погонять!

Слово на зачин

За горой высокою,
За рекой широкою
Леса стоят дремучие,
Во тех лесах огни горят,
Огни горят горючие —
Гой, Коляда!
Вокруг огней скамьи стоят,
Скамьи стоят дубовые,
На тех скамьях добры молодцы,
Добры молодцы, красны девицы
Поют песни–колядушки —
Гой, Коляда!
В средине их старик сидит,
Он точит свой булатный нож,
Кипят котлы кипучие,
Возле котла козел стоит —
Хотя козла зарезати! —
Гой, Коляда!

Диалог с полазником

Ты кто будешь, гость дорогой? Какого ты прозвища–имени, из какого роду–племени?

Роду я старова, мать моя корова. (Под ветром я родился, в море омылся.) Росой омытый, ветром повитый. В доме у нас три брата да три сестры, да я — ни сестра ни брат, а из‑за елки хват. Звали меня то сивым, то бурым, на полудне чуром, на полуночи туром, и котом–котишкой, и еловой шишкой, а как по вашим по лесам вас поискал–полазил, так прозвали полазником.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Языческий календарь. Миф, обряд, образ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Языческий календарь. Миф, обряд, образ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Языческий календарь. Миф, обряд, образ»

Обсуждение, отзывы о книге «Языческий календарь. Миф, обряд, образ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x