Один из наших акционеров, группа «Сумма», планирует построить порт Зарубино, где будет осуществляться перевалка зерна — «Сумма» является акционером и Объединенной зерновой компании, — контейнеров, генеральных грузов, Ro-Ro. Это будет диверсифицированный порт.
— Каковы перспективы перевалки зерна на экспорт через порты Дальнего Востока?
— На Дальнем Востоке нет инфраструктуры по перевалке зерна. А нет ее потому, что нет этого грузопотока. Это замкнутый круг. Япония и Корея могли бы покупать у нас зерно в урожайные годы, но из-за отсутствия инфраструктуры они вынуждены импортировать его из Канады и США.
Учитывая развитие посевных площадей в Сибири, мы прогнозируем увеличение объемов зерна в этом регионе. Груз будет идти в страны, расположенные недалеко от Тихоокеанского побережья России, в первую очередь в Японию. В марте этого года мы подписали договор с японской торговой компанией Marubeni Corporation о поставках зерна с Дальнего Востока. Пока это пробные маленькие партии до 100 тысяч тонн, но в дальнейшем мы рассчитываем увеличить объемы до 5 миллионов тонн. Мы также готовы вкладывать средства в инфраструктурное развитие на Дальнем Востоке, учитывая наши связи с «Суммой» и ОЗК. Конечно, здесь нужны государственная поддержка, развитие сельского хозяйства в Сибири. Будет прекрасно, если удастся выполнить заявленные целевые показатели. Тогда мы сможем экспортировать зерно в Азию.
— Каковы ваши прогнозы на 2014 год и в чем заключается стратегия развития FESCO?
— Возможно, это против общего тренда, но я с оптимизмом смотрю в будущее. Если не случится какого-то форс-мажора, мы останемся в рамках прогноза, составленного в начале этого года, и увидим нормальный рост, который позволит контейнерным перевозчикам выполнить свои стратегические задачи на Дальнем Востоке. В целом транзит и контейнерные перевозки в этом регионе продолжат расти высокими темпами, импорт, правда, будет расти чуть медленнее экспорта из-за девальвации.
Что касается стратегии развития группы FESCO, то в мае мы представим недавно утвержденный план. Пока лишь могу сказать, что мы рассчитываем на рост с хорошим темпом.
Эпоха эволюции Елена Стафьева
BaselWorld-2014 не предлагал байерам и покупателям ничего нового, но аккуратно развивал все старые тренды
section class="box-today"
Сюжеты
Часы:
Hi-End
Базельская феерия
/section section class="tags"
Теги
Часы
Культовая вещь
Долгосрочные прогнозы
Международный бизнес
/section
В этом году на Мессе-плац, где стоят корпуса BaselWorld, предсказуемо наблюдался некоторый застой. Все главное случилось в прошлом году: лауреаты Притцкеровской премии уроженцы Базеля и мировые архитектурные звезды Жак Херцог и Пьер де Мерон перестроили главные корпуса BaselWorld, накрыв площадь перед ними сетчатой металлической баранкой. Съехались журналисты, дружно восхитились, написали про «футуристического динозавра» и «алюминиевое земноводное», посмотрели, где теперь расположены павильоны главных брендов и кто их построил, — и на этом все успокоились. В этом году в самом главном первом корпусе все осталось по-прежнему, разве что добавился павильон британской ювелирной марки Graff, которая раньше показывала свои новинки в сьюте соседнего отеля Ramada. Graff не стал ничего придумывать и привлекать архитектурных звезд и сделал свой павильон как большой бутик силами тех же людей, что работают над их магазинами по всему миру. Получилось, кстати, вполне красиво, ну и идея бренда выражена вполне внятно: самые бескомпромиссные бриллианты по самым бескомпромиссным ценам.
figure class="banner-right"
figcaption class="cutline" Реклама /figcaption /figure
Примерно то же самое и с трендами: азиатский рынок ожидаемо растет, но, опять-таки ожидаемо, не так быстро, как раньше, SwatchGroup в который раз пригрозила прекратить поставки механизмов принадлежащей ей фабрики ETA (главная фабрика по производству часовых калибров), поэтому все привычно заняты вертикальной интеграцией, то есть отстраиванием собственного полного производства — корпусов, циферблатов и механизмов. Об успехах в этом деле громко рапортовал TAG Heuer: компания инвестировала 40 млн швейцарских франков, теперь имеет все свое и не нуждается в посторонних поставках.
Если же обратиться к сугубо внутренним часовым трендам, то и тут наблюдается благостная стабильность: после некоторых метаний, вызванных рецессией, когда все сначала бросились поднимать архивы и возрождать классические модели (боясь, что клиенты перестанут тратить большие деньги на часы), а потом увлеклись различным украшательством в виде цветных циферблатов и ремесленных техник Métiers d’Art (поняв, что клиенты по-прежнему тратят деньги и хотят чего-то зажигательного), часовые марки успокоились и вновь обратились понемногу и к тому, и к другому, и к третьему.
Читать дальше