Gabriel Josipovici - What Ever Happened to Modernism?

Здесь есть возможность читать онлайн «Gabriel Josipovici - What Ever Happened to Modernism?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Издательство: Yale University Press, Жанр: Публицистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

What Ever Happened to Modernism?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «What Ever Happened to Modernism?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The quality of today’s literary writing arouses the strongest opinions. For novelist and critic Gabriel Josipovici, the contemporary novel in English is profoundly disappointing — a poor relation of its groundbreaking Modernist forebears. This agile and passionate book asks why.
Modernism, Josipovici suggests, is only superficially a reaction to industrialization or a revolution in diction and form; essentially, it is art coming to consciousness of its own limits and responsibilities. And its origins are to be sought not in 1850 or 1800, but in the early 1500s, with the crisis of society and perception that also led to the rise of Protestantism. With sophistication and persuasiveness, Josipovici charts some of Modernism’s key stages, from Dürer, Rabelais, and Cervantes to the present, bringing together a rich array of artists, musicians, and writers both familiar and unexpected — including Beckett, Borges, Friedrich, Cézanne, Stevens, Robbe-Grillet, Beethoven, and Wordsworth. He concludes with a stinging attack on the current literary scene in Britain and America, which raises questions about not only national taste, but contemporary culture itself.
Gabriel Josipovici has spent a lifetime writing, and writing about other writers.
is a strident call to arms, and a tour de force of literary, artistic, and philosophical explication that will stimulate anyone interested in art in the twentieth century and today.

What Ever Happened to Modernism? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «What Ever Happened to Modernism?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In such a situation the very notion of a craft of poetry becomes a mockery. The two lines, ‘I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach’, and ‘I have heard the mermaids singing each to each’ form a perfect rhyming couplet, but the rhyme remains empty because ‘each to each’ turns in on itself and remains, semantically, in a different universe from that of the poet walking on the beach. Hence what follows is a line that cannot have a rhyme because it is a description of solitude and loss: ‘I do not think that they will sing to me.’

Of course the world of so-called culture (what Pound ironically Americanised as Kulchur ) goes on its way, as it always does, blithely unaware that anything is amiss: ‘In the room the women come and go/ Talking of Michelangelo.’ Pope too used the rhyming couplet to signal the disjunction rather than the conjunction between the ideal world and the social world, but in Eliot the disjunction goes deeper because there is no sense that a change in the attitudes of society would set things right, only the bleak acknowledgement that things are not right. After such knowledge, how is lyric poetry any longer possible? (A question that Eliot is asking not only long before Adorno postulated it in the aftermath of Auschwitz, but even before the First World War, for ‘Prufrock’ was written in 1911.)

Yet the final lines do seem to salvage something from the wreck: the speaker will never be able to hear what the mermaids are saying, but, like Wallace Stevens in his great poems of the sea, he manages to convey something of its voice in his image of the ever oncoming and outgoing waves:

I have seen them riding seaward on the waves

Combing the white hair of the waves blown back

When the wind blows the water white and black.

The final triplet, however, reminds us that our sense of what the mermaids are and what they may be saying is a precarious one, which will last only as long as we are reading (and the poet is writing) the poem: when we look up from it, in the end, ‘human voices wake us, and we drown’. We are left with the disintegrating vision and with the insistent and meaningless rhyme of ‘red and brown’/ ‘and we drown’.

Wallace Stevens was Eliot's older contemporary, but where Eliot was already famous by 1922 as the author of The Waste Land and The Sacred Wood , Stevens had not yet published his first volume, Harmonium , and even after the appearance of that wonderful collection in 1923, was not recognised as a major poet till he was in his fifties. With hindsight, though, we can see that the longest poem in Harmonium , ‘The Comedian as the Letter C’, is his version of ‘Prufrock’, his version of the portrait of the artist as a young man in our modern world. This time, though, it is a very American world.

Stevens here, as in so many of his poems, instinctively adopts what Kierkegaard called ‘the dialectic principle’: first you posit this, then you posit its opposite, then you see what happens. Part I, ‘The World Without Imagination’, tells how Crispin, on solid ground, trying to anchor his being in himself, finds himself overwhelmed by the sea:

Sed quaeritur: is this same wig

Of things, this nincompated pedagogue,

Preceptor to the sea? Crispin at sea

Created, in his day, a touch of doubt.

An eye most apt in gelatines and jupes

Berries of villages, a barber's eye,

An eye of land, of simple salad-beds,

Of honest quilts, the eye of Crispin, hung

On porpoises, instead of apricots,

And on silentious porpoises, whose snouts

Dibbled in waves that were mustachios,

Inscrutable hair in an inscrutable world.

This, we feel, is crazy. It's closer to Lewis Carroll and Edward Lear than it is to serious poetry. But, as Elizabeth Sewell showed many years ago, Carroll and Lear have just as much right to be incorporated into the story of nineteenth- and twentieth-century poetry as Mallarmé and Rimbaud. Indeed, they are the playful reverse image of those two poets, and what we have in Stevens, as he struggles to understand the nature of his gift and his vocation, is the coming together of the two traditions. The sign, the word, is always threatening to take off into sound, ‘circulating freely’, as Krauss puts it, and leaving the signified, the semantic content of the word, behind. That is both the problem and the challenge for Stevens; for us the secret is to keep moving.

We are immediately rewarded. ‘Crispin was washed away by magnitude’, we read in the next stanza. He is dissolved in the sea,

nothing left of him,

Except in faint, memorial gesturings,

That were like arms and shoulders in the waves,

Here, something in the rise and fall of wind

That seemed hallucinating horn, and here,

A sunken voice, both of remembering

And of forgetfulness, in alternate strain.

Just so an ancient Crispin was dissolved

The valet in the tempest was annulled.

But just as Friedrich's Rückenfigur stands between us and the annihilated world of mist and sea, so now Crispin rises again as a comic Rückenfigur , protecting us from dissolution. In Part III, ‘Approaching Carolina’, we find him trying to find a balance between annihilation by the sea and the need to settle down and live. It would be easy to forget the sea, to lead a useful life, even to write poems, for the moonlight fills his mind with stories and ideas. Yet Crispin is wary:

How many poems he denied himself

In his observant progress, lesser things

Than the relentless contact he desired.

Moonlight, he senses, is an evasion, ‘mere poetry’, when what he longs for, like Francis Bacon, is the ‘relentless contact’ with reality. Such contact, however, he knows, would bring annihilation with it. But what if he were to forget the annihilating sea and celebrate the ordinary?

A river bore

The vessel inward. Tilting up his nose,

He inhaled the rancid rosin, burly smells

Of dampened lumber, emanations blown

From warehouse doors, the gustiness of ropes,

Decays of sacks, and all the arrant stinks

That helped him round his rude aesthetic out.

This has always been the dream of American writing and it is at the heart of Stevens's friend and contemporary, William Carlos Williams, and there again in Saul Bellow's most American book, The Adventures of Augie March : ‘I am an American, Chicago born — Chicago, that somber city — and go at things as I have taught myself, free-style, and will make the record in my own way: first to knock, first admitted; sometimes an innocent knock, sometimes a not so innocent.’ But anchoring the twentieth-century American drunken boat in ‘rancid rosin, burly smells’ and all the rest turns out, for Crispin, to be as much of a dream as everything else. In Part IV, ‘The Idea of a Colony’, we see him setting up his colony, determined to ‘make new intelligence prevail’, yet at the end he has to confess that

He could not be content with counterfeit,

With masquerade of thought, with hapless words

That must belie the racking masquerade,

With fictive flourishes that preordained

His passion's permit, hang of coat, degree

Of buttons, measure of his salt. Such trash

Might help the blind, not him, serenely sly.

It irked beyond his patience.

Perhaps, then, since he can neither reach the ‘essential prose’ nor do without it, what he has to do is what Donne long ago recommended: ‘He who would truth find/ About must and about must go.’ Sly Crispin accepts that his only role may be that of clown: ‘A clown, perhaps, but an aspiring clown.’ In keeping with this the last two sections are entitled ‘A Nice Shady Home’ and ‘And Daughters with Curls’. He ‘who once planned/ Loquacious columns by the ructive sea’ is now content to build himself a cabin inland, in the American way, and to father four daughters. Is this a sell-out? He concludes, with one of those ‘if’ sentences that gives even as it takes away:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «What Ever Happened to Modernism?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «What Ever Happened to Modernism?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «What Ever Happened to Modernism?»

Обсуждение, отзывы о книге «What Ever Happened to Modernism?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x