Ackermann , Vergessen zugunsten der Zukunft?.
«Facing History and Ourselves» – название организации, основанной в 1976 году; она занимается причинами и следствиями расизма и коллективного насилия. Важная предпосылка этого историко-педагогического проекта состоит в том, чтобы граждане страны знали не только триумфальные события национальной истории, но и ее темные страницы.
Пим ден Боер (Pim den Boer) не иcключает, что следствием общих воспоминаний может стать общее забвение: «Европе нужны “места памяти” не только в качестве мнемотехнического средства для опознания обезображенных трупов, но и для того, чтобы содействовать пониманию, прощению и забвению» – de Boer , Lieux de mémoire, 29.
Sauerland , Minenfelder, 35.
Meier , Vierzig Jahre nach Auschwitz, 14.
Esterhazy , Alle Hände sind unsere Hände.
Muschg , Kerneuropa.
Поначалу эта идея не увязывалась с Холокостом, а подразумевала в общем виде «полное устранение экономических и политических причин обеих мировых войн». По случаю Дня Европы 1985 года в Милане было принято решение закрепить эту идею учреждением Дня Европы, который должен ежегодно отмечаться 9 мая в память о знаменитой парижской речи Робера Шумана, произнесенной 9 мая 1950 года.
Для Реми Брага ( Brague , Europa, 40,) европейский проект состоит в «деварваризации» Европы.
Meier , Vierzig Jahre nach Auschwitz.
Landkammer , Anstößige Thesen, 76.
Ibid., 55.
Oesterle (Hg.), Erinnerung, Gedächtnis, Wissen.
Leggewie, Meyer , Ein Ort, an den man gerne geht, 12.
Scherrer , Russlands neue-alte Erinnerungsorte, 5.
Novick , Nach dem Holocaust, 9.
«Великобритания и Франция считали такое решение необходимым шагом для предотвращения войны (“Appeasement” – политика умиротворения), гарантируя при этом, что оставшаяся часть чехословацкого государства продолжит свое существование. Представители Чехословакии, которым не позволили участвовать в конференции, прежде всего тогдашний президент страны Эдуард Бенеш, чувствовали себя преданными. Поэтому население Чехословакии называло мюнхенский сговор предательским; иронически говорилось “решено про нас без нас”. Мюнхенское соглашение живет в сознании чехов как черная дата национальной истории». Это пример важного узла в глубинной сети европейских воспоминаний, поскольку оно тесно связано с декретами Бенеша, которые до сих пор являются острой проблемой внутриевропейской коммуникации. Ср.: Coundenhove-Kalergi, Rathkorb (Hg.), Die Beneš-Dekrete.
Jeismann , Die Holocaust-Erinnerung als Passepartout, 258.
Wolfrum . Geschichte als Waffe.
Landkammer et al ., Erinnerungsmanagement, 279.
Ibid., 19.
Приведу лишь несколько примеров: Kielmannsegg , Lange Schatten; Backes , Die Schatten der Vergangenheit; Backes , Drei Generationen im Schatten der NS-Vergangenheit; Foschepoth , Im Schatten der Vergangenheit; Daxner , An der Schwelle zum Neuen – im Schatten der Vergangenheit; Hartman , Der längste Schatten; Paris , Long Shadows; Aust , Die Gegenwart der Vergangenheit. Der lange Schatten des Dritten Reichs; Radebold , Die dunklen Schatten unserer Vergangenheit.
Meier , Vierzig Jahre nach Auschwitz, 10.
Meier , Vierzig Jahre nach Auschwitz, 73.
Sontag , Regarding the Pain of Others, 114.
Burckhardt , Weltgeschichtliche Betrachtungen, 51.
Nietzsche , Zur Genealogie der Moral, 802.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу