– Разве есть пропасти?
– Есть очень много ступеней.
– Я буду переступать через две. Ну, в котором часу ты встаешь?
– Как случится. Теперь в пять.
– Я буду у тебя в четыре.
– О! В четыре часа еще темно.
– Тем лучше. Ночью…
– Все женщины милы. Точно! Вы говорите очень вежливо.
– Я шучу. Ты прелестна как амур, и я тебя обожаю, честное слово!.. Позволь мне обожать тебя в твоей квартире. Ты живешь?
– В предместье Сен Мартен 48 №.
– Хорошо! Но, полагаю, тебя не знают там под именем Шиффонеты?
– Меня зовут Алисой.
– Алисой? Ну, и так, мадмуазель Алиса, если вы позволите завтра от девяти до десяти часов.
– До завтра.
Маленькая торговка удалялась.
– Подожди же, – сказал Флоримон, удерживая ее. – А твой букет? Теперь я его куплю.
Он взял букет и бросил наполеондор в корзину Шиффонеты.
Шиффонета возвратила монету.
– У вас нет мелочи, и у меня нет сдачи. Вы должны мне два франка.
– Но…
– Вы полагаете, что мне нужен задаток? Если я вас приму у себя, так потому, что мне нравится… вот и все. До свидания!
– О! О! – произнес Флоримон, оставшись один. – Неужели на самом деле она…
О суетность!..
На другой день утром Флоримон явился в мансарду Шиффонеты. Она читала его комедию, которую готовились дать на театре Гимназии. Лесть, к которой он не остался равнодушен. Но так как он не мог обойтись без насмешки.
– Так ты умеешь читать? – спросил он.
– Кажется, потому что читаю ваши комедии, – ответила Шиффонета.
– Скажи, что же ты в них находишь? Не видишь ли ты, что я гений, назначенный стать славой и украшением отечества?
– Не знаю, гений ли вы, но, мне кажется, у вас талант– ум… и по этому…
– По этому я тебе не противен? Ты не чувствуешь отвращения…
И говоря, таким образом, он наклонился к молодой девушке, чтобы поцеловать ее. Но она его оттолкнула.
– Извините, – сказала она. – Сознаюсь, вы мне непротивны. Скажу больше: вы мне нравитесь. Но если вы не хотите, чтобы то, что я к вам чувствую, не обратилось в дым, вы перестанете говорить так, как говорите сейчас. Эти манеры хороши в кафе, перед друзьями, чтобы посмеяться… Здесь, другое дело!..
Флоримон закусил губы, изумленный уроком. Он не любил их.
– Ба! – еще насмешливее возразил он, – ты меня не предупредила, моя милая, что, являясь к тебе, нужно надевать перчатки. Здесь другое дело!.. Что ты понимаешь под этими словами? Разве нужно испытание, чтобы заслужить твою благосклонность? Объяснись. Если это не очень длинно, мы, быть может, сойдемся. Sapristi! Полагаю, ты не имеешь претензии, заставить меня ухаживать за тобой шесть месяцев, прежде чем позволить поцеловать тебя. Ты ведь не герцогиня?
– Э! Есть герцогини, которые желали бы иметь моих семнадцать лет и…
– И?.. Что же у тебя такого, чего не имеют герцогини?
– Если вы не в состоянии догадаться, не я объясню вам.
Шиффонета сопровождала эти слова шаловливой улыбкой, которая возбудила погасшие вследствие неожиданного сопротивления желания Флоримона. Он приблизился к ней; ирония исчезла с его лица и голосом почти нежным он прошептал, сжимая руки молодой девушки:
– Возможно ли… я был бы первый, который… Ты лжешь! Сознайся, что ты лжешь!
– К чему я солгала бы?..
– Это шалость!.. Конечно для того, чтоб лучше заманить меня.
– Но вот, вы уже давно меня знаете…
– Правда, я тебя видел еще совсем маленькой, и тогда ты была даже очень дурна.
– Благодарю.
– Что за дело! Зато теперь ты прелестна! Настоящее и будущее – все в этом мире.
– Так вы не заботитесь о прошлом?
– Иногда забочусь и сильно даже. Черт возьми! Это так невероятно… то, в чем ты хочешь меня уверить!
– Слыхали ли вы, что у меня есть любовник?
– Нет, это правда… Но это доказывает только, что ты ловко скрывала свою игру.
– О! Оставьте меня! Я вас ненавижу!
– А я тебя люблю и хочу удостовериться, что… о! О! Шиффонета добродетельна! Шиффонета достойна получить девственный венок!.. Это стоит труда, чтобы разъяснить!.. Когда мы разъясним это, Шиффонета? Диктуй мне твои условия; я заранее их подписываю.
– Во-первых, здесь вы не должны называть меня Шиффонетой. Меня зовут Алисой.
– Ну, Алиса; я не упрям. Моя Алиса, я без ума от тебя… Хорошо так?
– Так лучше.
– Дальше?.. Этот чердак печален, хочешь я…
– Нет, ничего!.. Я не хочу, чтобы вы истратили один сантим… Нет, я ошибаюсь, это будет стоить вам несколько денег… Я даже боюсь просить вас…
– Говори, чего ты желаешь?
– Ну… Вы были бы очень любезны, о! Очень… Меня печалит, что я такая невежда!.. Особенно это печалит с тех пор…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу