[308] Моя кузина (франц.) .
[309] Эта красота без красоты; эта безнравственность без пороков; это ничто, способное на все — вот что такое парижанка (франц.) .
[310] Парижское (итал.) .
[311] Беспомощность (франц.) .
[312] Гарден Максимилиан (Исидор Витковский, 1861 – 1927) — немецкий журналист.
[313] Пресыщенная (франц.) .
[314] « Заза » — пьеса П. Бертона и С. Шарля.
[315] Подросток (франц.) .
[316] « Мадам Сан-Жен » — пьеса В. Сарду.
[317] «Парижанка» (франц.) .
[318] « Парижанка » — пьеса А. Бека.
[319] «Мальчиковость» (франц.) .
[320] Это у меня в носу что-то щекочет (франц.) .
[321] Публикуется по изданию: А. Р. Кугель. Театральные портреты. М., 1923.
Жюдик Анна (Анна Дамьен, 1850 – 1911) — французская опереточная и комедийная артистка.
[322] На обратном пути, на склоне лет (франц.) .
[323] «Мадам Аршидюк» (франц.) .
[324] {380}« Мадам Аршидюк » — оперетта Ж. Оффенбаха. « Мамзель Нитуш » — оперетта Ф. Эрве.
[325] Усните наверху, как сурок (франц.) .
[326] Мой бедный муж не мог этого, не мог, не мог, не мог (франц.) .
[327] «Мамзель Нитуш» (франц.) .
[328] Бедная девушка (франц.) .
[329] «Летний Альказар» (франц.) .
[330] «Посланники» (франц.) .
[331] Дитя улицы (франц.) .
[332] Гильбер Иветта (1867 – 1944) — французская эстрадная певица.
[333] Сверху (франц.) .
[334] Мадам де Севиньи (франц.) .
[335] Ватто Антуан (1684 – 1721) — французский художник.
[336] Ах, это было прекрасно! (франц.) .
[337] « Лили » — оперетта Ф. Эрве.
[338] Маленькая буржуазна (франц.) .
[339] Мими была блондинкой, блондинкой мы знаем ее… У ней одно лишь платье и один лишь чепчик… (франц.) .
[340] Публикуется по изданию: А. Р. Кугель. Профили театра. М., 1929.
Урусов Александр Иванович (1843 – 1906) — юрист по образованию, прокурор, адвокат. Театральный критик, сотрудничавший в московской прессе.
Баженов Александр Николаевич (1835 – 1867) — театральный критик, сотрудничавший в московской и петербургской прессе, переводчик пьес. Издавал в 1864 – 1867 гг. журнал «Антракт».
[341] Искусство тяжело, преходяща его награда,
Актеру потомство не плетет венца (нем.) .
[342] « Федра » — трагедия Ж. Расина.
[343] Цинна — главный персонаж одноименной трагедии П. Корнеля.
[344] « Гамбургская драматургия » — трактат немецкого писателя и критика Г. Э. Лессинга (1729 – 1781).
[345] Бокль Генри Томас (1821 – 1862) — английский историк и социолог.
[346] Слепой седок (нем.) .
[347] Искусство актера преходяще (нем.) .
[348] Колосова Александра Ивановна — артистка Московского Малого театра с 1852 по 1867 г.
[349] Богданов А. Ф . — актер и режиссер Московского Малого театра.
[350] « На бойком месте » — пьеса А. Н. Островского.
[351] « Двумужница, или За чем пойдешь, то и найдешь » — драма А. А. Шаховского.
[352] Самарин Иван Васильевич (1817 – 1885) — актер Московского Малого театра, драматург.
[353] Медведева (Гайдукова) Надежда Михайловна (1832 – 1899) — актриса Московского Малого театра.
[354] Ретшер Генрих Теодор (1803 – 1871) — немецкий теоретик эстетики и драмы.
[355] Линовская Елена Дмитриевна (ум. 1898) — провинциальная драматическая актриса.
[356] « Ночное » — летняя сцена из русского быта М. А. Стаховича.
[357] Ободовский Платон Григорьевич (1805 – 1864) — драматург.
[358] {381} Льюис Джордж Генри (1817 – 1878) — английский философ.
[359] Легуве Эрнест Вильфрид (1807 – 1903) — Французский писатель, драматург.
[360] « Омут » — пьеса Э. Фабра.
[361] Арган — персонаж комедии Мольера «Мнимый больной».
[362] Потехин Алексей Антипович (1829 – 1908) — драматург, был управляющим труппой Александринского театра.
[363] Чернышев Иван Евгеньевич (1833 – 1863) — актер, драматург.
[364] Владыкин Михаил Николаевич (1830 – 1887) — актер Московского Малого театра, драматург.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу