Ольга Халдыз - История дружбы между солнцем и снегом

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Халдыз - История дружбы между солнцем и снегом» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Прочая документальная литература, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История дружбы между солнцем и снегом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История дружбы между солнцем и снегом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «История дружбы между солнцем и снегом» посвящена культурным связям, сложившимся между Россией и Турцией. В ней авторы описывают разные этапы культурных отношений двух стран: от турецкого периода мариниста Айвазовского до сотрудничества СССР и Турции по линии Всесоюзного общества культурной связи с заграницей, от влияния белоэмигрантов на жизнь Стамбула до отношений в сфере искусства сегодняшнего дня со всеми нюансами и вызовами современности. В издании также собраны статьи и интервью деятелей лингвистики и искусства, внесших свой вклад в развитие культурных связей двух государств.

История дружбы между солнцем и снегом — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История дружбы между солнцем и снегом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сценарий написали Лео Арнштам и Сергей Юткевич. Арнштам взял на себя режиссуру фильма, а Юткевич отвечал за постановочную часть. Фильм снимался советскими операторами. С турецкой стороны в создании фильма принял участие новелист, автор пьес Решат Нури Гюнтекин. Музыку написали турецкие композиторы Зеки Бей, Экрем Зеки и Кемаль Решит. Самым важным эпизодом фильма стал парад в честь десятилетия республики и речь Ататюрка. Из всех иностранных представителей, участвовавших в съемке церемонии парада, только советская съемочная группа смогла полностью запечатлеть происходящее.

Фильм был закончен в апреле 1934 года, и советские власти передали его турецкому правительству. На первом показе присутствовали Ататюрк и Инёню. Фильм имел большой успех. Турецкие государственные деятели передали через посла СССР благодарность его создателям. Турецкие газеты напечатали огромное количество публикаций о фильме. Газета «Миллиет» опубликовала интервью с Юткевичем, который выразил особую благодарность всем, с кем ему довелось работать в Турции, в частности, театральному режиссеру Мухсину Эртугрулу, а также композитору и руководителю государственной консерватории Зеки Бею.

Фильм «Анкара – сердце Турции» был показан в Москве, Ленинграде, Харькове и в Горьком. Советская пресса опубликовала статьи, в которых подчеркивалось, что советский народ приветствует сближение с Турцией. После громкого успеха фильма осенью 1934 года Ататюрк пригласил новую группу кинематографистов из СССР во главе с режиссером Эсфирь Шуб для работы над фильмом «Развитие новой Турции». Съемки проходили в Стамбуле, Анкаре и в Измире. В Бергаме была снята историческая часть города. В съемках танца зейбек в пригороде Измира Одемише приняли участие 300 местных танцоров эфе. Фильм не был закончен по финансовым причинам, но сыграл роль в развитии турецкой кинопромышленности. Благодаря работе Шуб и ее съемочной группы в Турции впервые были созданы киностудии с лабораториями.

В 1930-х годах сближение двух культур продолжилось и в мире музыки. В связи с празднованием 10-летия республики 29 октября 1933 года ВОКС совместно с советским радио организовал концерт в Большом зале Московской консерватории, который транслировался и по турецкому радио. Он состоял из произведений турецких композиторов. Была исполнена музыка Ульви Джемаля и Экрема Зеки. Советские газеты опубликовали статьи, в которых отмечалось «удивительное богатство турецкого фольклора». Турецкие музыканты выступили в Советском Союзе три раза. Концерты состоялись в Московской консерватории и в центральном театре Красной Армии. Вернувшись из Москвы, Зеки Бей поделился своими впечатлениями в газете «Хакимиет-и Миллие», отметив исполнительское мастерство советского симфонического оркестра.

В мае и в апреле 1935 года группа советских музыкантов и артистов балета провела в Турции около двух месяцев и дала 23 концерта. В Анкаре состоялось 15 концертов, большинство из них посетили государственные деятели, высшие военные и гражданские чины, а также иностранные дипломаты. На трех концертах присутствовал Ататюрк. Среди зрителей был и посол СССР в Анкаре Лев Карахан. Турецкие журналисты почти каждый день писали статьи об этих концертах. Газета «Акшам» отметила, что советский язык искусства может понять любой человек. В те дни Ататюрк при каждой возможности выражал свое одобрение в отношении концертов и их участников. Асаф Мессерер, один из знаменитых артистов балета, позднее написал в своих мемуарах об этих гастролях: «В те годы в Стамбуле не было оперной сцены. Мы выступали в кинозалах. Залы были заполнены высшими членами общества, сенаторами и дипломатами. Концерт транслировался по радио, и его было слышно из громкоговорителей, размещенных на улице. Люди останавливались и слушали нашу музыку…».

Особое место занимают совместные работы в рамках этого концерта приехавших в Турцию композиторов Дмитрия Шостаковича и Льва Штейнберга с турецкими музыкантами и композиторами. Шостакович, приехавший по приглашению Ататюрка 13 апреля 1935 года на пароходе «Франц Меринг» в составе делегации вместе со всемирно известным пианистом Львом Обориным, скрипачом Давидом Ойстрахом и примадонной Большого театра Марией Максаковой, был в то время молодым человеком двадцати лет. Все свое свободное время вне концертов он посвящает тесному знакомству с произведениями турецких композиторов в консерваториях Анкары и Стамбула.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История дружбы между солнцем и снегом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История дружбы между солнцем и снегом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История дружбы между солнцем и снегом»

Обсуждение, отзывы о книге «История дружбы между солнцем и снегом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x