Владимир Залесский - 56 исторических миниатюр и 34 текста на 9 иностранных языках. Сборник

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Залесский - 56 исторических миниатюр и 34 текста на 9 иностранных языках. Сборник» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочая документальная литература, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

56 исторических миниатюр и 34 текста на 9 иностранных языках. Сборник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «56 исторических миниатюр и 34 текста на 9 иностранных языках. Сборник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В январе – октябре 2017 года автор написал и разместил в Интернете 56 исторических миниатюр: 30 сказок, 4 рассказа, 1 интервью, 1 очерк, 1 скетч, по 15 и 4 миниатюры в литературных жанрах соответственно «Диалог» и «Вопросы». Произведения размещены в данном сборнике в той же очередности, в какой они были опубликованы в Интернете.

56 исторических миниатюр и 34 текста на 9 иностранных языках. Сборник — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «56 исторических миниатюр и 34 текста на 9 иностранных языках. Сборник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дорога подошла к перекрестку. Место было живописное. Здесь пересекались две дороги, и рядом текла река, делая в этом месте крутой поворот. В месте поворота река почти вплотную приближалась к перекрестку.

Розовой Шапочке пришлось остановиться. Справа к ней приближалось странное сооружение. Сверху на сооружении возлежал юноша.

«Кто Вы?» – крикнула любознательная девушка.

Сооружение остановилось.

– Я – Иван, – ответил юноша.

– Иван, существуют правила вежливости, – проговорила девушка.

– Да-да! – Иван спрыгнул с печки и стал рядом с Розовой Шапочкой. Слегка ей поклонился.

Розовая Шапочка поставила корзинку на землю. Потом нагнулась еще больше и сорвала полевой цветок.

Помахивая цветком, Розовая Шапочка сквозь длинные ресницы смотрела на Ивана.

– Это моя печка, – проговорил Иван. – Можете присесть на ее капот.

Розовая Шапочка не заставила себя упрашивать, и присела на капот печки. Иван искоса смотрел, как она при этом пыталась поправить короткую юбчонку.

– Какая теплая печка! – воскликнула Розовая Шапочка.

– Настраивает на созерцательный лад, – ответил Иван. – Двигаешься, куда глаза глядят.

– Созерцательная жизнь… – проговорила Розовая Шапочка. – А ведь есть и другой мир, – энергичный. Мир цивилизации, культуры и созидательного труда! Мир успехов и достижений!.. Что Вы сегодня ели?

– Я только проснулся, – проговорил Иван.

Розовая Шапочка встала и изящно нагнулась к корзинке. Достала пирожок. Протянула его Ивану:

– Угощайся! Домашняя выпечка!

– Спасибо, – ответил Иван и стал жевать пирожок. – Вкусно!

– Есть другой мир! Мир красоты и уюта! – снова стала настаивать на своем Розовая Шапочка.

– Кто же меня туда пустит? – задумчиво спросил Иван.

– Так уж и быть! Я подумаю, как тебе помочь! – заметила Розовая Шапочка.

В этот момент к ним подлетел Кайт. Он был настолько худ, что ветер подхватывал его загадочный плащ необычного покроя и переносил с места на место.

– Что? Замерз? – спросила Розовая Шапочка.

Кайт лишь кивнул в ответ.

– Присаживайся рядом! – скомандовала Розовая Шапочка.

Тот присел. Глаза его удивленно завращались.

– Тепло! – проговорил Кайт.

– Жертва бессердечия, эмоциональной холодности и психических расстройств, – охарактеризовала вслух Кайта Розовая Шапочка, с сожалением глядя на него.

– Заморозили твое сердце, Кайт! Тебе нужно почувствовать тепло человеческих отношений! Растопить твою оледенелую душу. Вступить на дорогу добра и пользы! – продолжила высказывать свое мнение девушка.

Не успевший отогреться Кайт лишь стучал зубами.

Иван с недоумением смотрел на Кайта. На его лице появилась растерянность.

Внезапно собеседники увидели стремительно несущийся по реке плот. На нем расположились Том и Гек. Увидев стоящих на перекрестке людей, а, скорее всего, печку, они стали приветственно кричать и махать руками. Доносились слова: «Дизайн!..», «двигатель!..», «модель!..». Они зажимали ладони и поднимали вверх большие пальцы, словно бы выражая восторг.

– Не нужно забивать голову девушками, а нужно срочно спасаться! – вырвалось у Розовой Шапочки. Она бросилась к берегу с возгласами:

– Водовороты! Водопады! Срочно к берегу!

Но плот уже прошел через поворот, и река понесла его прочь от перекрестка.

Розовая Шапочка возвратилась к собеседникам, говоря:

– Когда они потерпят крушение, придется их спасать.

Она взглянула на Ивана и Кайта:

– Так уж и быть… Попробуем заняться устройством ваших жизней…

Она снова изящно нагнулась к корзинке. Достала из нее два пирожка и вручила по пирожку Ивану и Кайту. Корзинку поставила на печку.

Кайт уже отогрелся, и его глаза более или менее живо взглянули на Розовую Шапочку.

Розовая Шапочка хлопнула ладонью по капоту печки.

– Меня…, – она поправилась, – нас… Уже заждались.

И решительно скомандовала:

– Трогай, ребята!

Печка полетела вперед.

14 апреля 2017 года.

15. Сказка о музыке весеннего ветра. [О Сергее Павловиче Королёве]

6 мая 1957 года. Тепловоз перемещает ракету. Впереди идет Королёв. Провожает ракету на старт. Создается одна из традиций ракетных запусков. Первый удачный пуск на новом полигоне состоится 21 августа 1957 года.

Герои фантастической повести разместилась в замке, расположенном между отрогами Гималаев. Их шестеро. Выдающиеся ученые: Математик, Физик, Физиолог, Астроном, Просветитель и Энциклопедист.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «56 исторических миниатюр и 34 текста на 9 иностранных языках. Сборник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «56 исторических миниатюр и 34 текста на 9 иностранных языках. Сборник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «56 исторических миниатюр и 34 текста на 9 иностранных языках. Сборник»

Обсуждение, отзывы о книге «56 исторических миниатюр и 34 текста на 9 иностранных языках. Сборник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x