• Пожаловаться

Марина Цветаева: Тетрадь первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Цветаева: Тетрадь первая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочая документальная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Тетрадь первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тетрадь первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Марина Цветаева: другие книги автора


Кто написал Тетрадь первая? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тетрадь первая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тетрадь первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

(Из мыслей к Б. П.) …Втроем не выйдет. Я и вдвоем умею плохо. Два уже меньше чем один (в котором другой). Мы уже меньше чем я (в котором ты). Два это рядом. Весу меньше. (Я вешу еще всем тобой, так мы вес — поделили, и земля нас конечно вынесет!) Нет, не обольщаюсь и не обольщаю: втроем не выйдет. (NB! 1932 г. М. б. — тоже гвардейский устав? Ne daigne [251].) Могут выйти два вдвоем (мое с Вами, мое с ней). Зачем втягиваете? Я — размежевываю. Не отводите мне никаких мест.

* * *

Сонмы голосов дозвучивающих.

* * *

Vorfühlen. Nachfühlen [252]. Вы поймете когда пройдет, я — прежде чем стряслось.

* * *

Сострадай!

* * *

Люди по мне проходят бесследно. Выходит: они — волны, а я — камень. (Без никакого следу кроме соли.)

* * *

Выпеть и выжечь.

* * *

Не хочу того слова: оно круг. (Из двух рук!) Гораздо больше, чем всё.

* * *

Встреча должна быть аркой. Не в упор (кто кого?) не две дороги вдоль (перекресток, чтобы вновь разойтись, да просто: РОССТАНЬ!) а радугой. Арка: увечнённая встреча. Не встретились, а непрерывно встречаются. Вечность в настоящем времени. Настоящее время (Presens) вечности.

* * *

Чем дальше основы арки, тем выше арка. Нам нужно отойти далёко. Для нужной нам высоты нам нужно отойти очень, очень очень далёко, м. б. (отступая спиной) и немножко оступиться — по ту сторону.

* * *

Кусочек из Диккенса. (Шаги перед грозою. История двух Городов.)

* * *

Мои стихи, равно как мои платья хороши в темной комнате. При белом свете дня — сплошные дыры (ожоги).

* * *

M-me Roland у подножья эшафота [253].

* * *

Море отражает дно (себя, недра).

Дно — одно.

Река отражает небо.

У реки не может быть лица, только поступь и голос (бег и звук). Лики ее — те небеса, под коими протекает. В известном смысле я — безлична.

* * *

Не оскорбила бы меня только страсть ангела: его стыд с семижды седьмого неба превышающий мой (с седьмого).

Еще: его стыд (mésalliance [254]) вместо моего собственного.

* * *

Бог (магнит) некоторых забыл снабдить сталью.

* * *

15-го нов<���ого> апреля:

Чувство, что дорога за мной пропадает, зарастает по следам.

* * *

Дети меня жестоко ненавидели в детстве. Я не простила детям.

* * *

Мой страшный страх обид.

* * *

Меня нет: обижайте пустое место! Пустующее как раз на том месте, где я стою (где вы думаете, что я стою).

* * *

Белый и Блок: Внутренняя радость дающая внешнюю.

* * *

Застава: концы концов: все концы с концами сходятся: начало всяческой беспредельности: дали, горя, песни…

* * *

Апрель (конец, 29-ое. Говорят, самое любовное время — полночь. Неправда: час призраков. Еще: рассвет. Неправда: слушаешь гудки заводов и вокзалов: тоску просыпающегося дня. Нет любовного часа, а если есть то скорей уж полдень (Bettina: «Meine verschlafendste Zeit» [255]).

* * *

Если бы любовная любовь не включала в себя: услады и забавы, я бы может быть ее и любила. Если бы она была совсем горькой. (Т. е. — не собой. 1932 г.)

* * *

Дорваться друг до друга — да, но не для услады же! Как в прорву. «Зной — в зной, Хлынь — в хлынь, До — мой: — В огнь синь» [256].

* * *

Чтобы потом — ничего не было.

* * *

Чудо в физическом мире ограниченно, ибо огр<���аничен> сам физ<���ический> мир. Но чудо (безгран<���ичность?>) ограниченным быть не может, следов< ательно>: или чудо происходит не в физ<���ическом> мире, или в физ<���ическом> мире чудес не происходит.

* * *

А м. б. другие (сущности их) вскрываются исключ<���ительно> в любви (Эросе). Но может ли сущн<���ость> вскрыться в частности? И в частности, да. Но почему же исключительно в этой?

* * *

Может ли сущность (Аполлон, Дионис, Люцифер) вскрываться исключ<���ительно> в Эросе? Нет, сущности скрываются, пропад<���ают> в Эросе. М. б. он и есть из богов — сильнейший! Да и то ложь: ибо частность Эроса в сущности Диониса, напр., растворяется.

* * *

«Поэт в любви». Нет, ты будь поэтом в помойке, да.

Примечания

1

Извольская Елена Александровна (1897 — 1975) — переводчица, религиозная писательница.

2

Заключительная строфа стих. Цветаевой «Земное имя» (1920; 1940).

3

Волконский Сергей Михайлович, князь (1860 — 1937) — внук декабриста С. Г. Волконского, театральный деятель, художественный критик, мемуарист.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тетрадь первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тетрадь первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Марина Цветаева
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Марина Цветаева
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Марина Цветаева
Марина Цветаева: Сибирь
Сибирь
Марина Цветаева
Марина Цветаева: Автобус
Автобус
Марина Цветаева
Марина Цветаева: Феникс
Феникс
Марина Цветаева
Отзывы о книге «Тетрадь первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Тетрадь первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.