„…подробный отчет всего случившегося“ — историю судебного дела по дуэли Лермонтова с Барантом см. в Соч. изд. Висковатова, т. 6, 1891, стр. 317–338. (Ср. „Летопись жизни и творчества М. Ю. Лермонтова“).
Печатается по автографу — ЦГАЛИ, ф. 450, № 8, 2 л. Впервые (в русском переводе) опубликовано во вступительной статье А. К. Виноградова к „Герою нашего времени“, изданному в серии „Истории молодого человека XIX столетия“ (М., 1932, стр. 19).
Слова Лермонтова о его „теперешнем положении“ надо, по-видимому, понимать как сообщение о том, что он находится под арестом. В 1837 году, когда Лермонтов был арестован за стихи на смерть Пушкина, С. А. Соболевский находился за границей. Отсюда следует, что записка относится к 1840 году и написана в марте, в один из первых дней после ареста Лермонтова за дуэль с Барантом (см. ниже примечание к письму № 39).
Соболевский Сергей Александрович (1803–1870) — внебрачный сын А. И. Самойлова, один из ближайших друзей Пушкина, известный русский библиофил и библиограф. В июне 1837 года Соболевский вернулся в Россию после второго заграничного путешествия и, поселившись в Петербурге, основал бумагопрядильную фабрику. Библиотека Соболевского пользовалась большой известностью, и Соболевский охотно снабжал книгами своих друзей.
Печатается по автографу — ЦГАЛИ, ф. 450, № 7, 1 л.
Впервые опубликовано в книге: А. К. Виноградов. Мериме в письмах к Соболевскому. М., 1928, стр. 72–73.
Арестованный 10 или 11 марта 1840 года по делу о поединке с Барантом, Лермонтов был заключен в Петербургском Ордонанс-гаузе. 17 марта его перевели на Арсенальную гауптвахту: в конце месяца он снова был препровожден в Ордонанс-гауз, но помещен уже не в комнате караульного офицера, где находился прежде, а в особой комнате, устроенной для подсудимых офицеров. Здесь Лермонтова навестил в апреле В. Г. Белинский. 20 апреля Лермонтов был освобожден из-под ареста. Поэтому его слова „Я в Ордонанс-гаузе на верху, в особенной квартире“ дают основание отнести записку к концу марта—середине апреля 1840 года.
В своей записке Лермонтов просит прислать ему третье издание двухтомного романа французского писателя Альфонса Карра (1808–1890) „Sous les tilleuls“ („Под липами“).
Печатается по автографу — ЦГИАЛ, ф. 1075, оп. 1620–1914, № 1181, 1 л. В верху письма помета: „1838“. На обороте рукой Лермонтова: „Его превосходительству милостивому государю Алексею Илларионовичу Философову“.
Впервые опубликовано А. Н. Михайловой в „Лит. наследстве“ (т. 45–46, 1948, стр. 30–31) с воспроизведением автографа.
Письмо Лермонтова к А. И. Философову написано в то время, когда дело о поединке Лермонтова с Барантом было уже закончено и 13 апреля 1840 года последовала резолюция царя: „Поручика Лермонтова перевесть в Тенгинский пехотный полк тем же чином“.
Резолюция Николая I противоречила предложению генерал-аудиториата выдержать Лермонтова три месяца в крепости и только после этого выписать в один из пехотных полков. Впредь до выяснения этого противоречия с 13 по 19 апреля Лермонтов продолжал оставаться под арестом. Только 19 апреля военный министр гр. А. И. Чернышев разъяснил, что царь желал „ограничить“ наказание переводом Лермонтова в Тенгинский полк. Слова „слуга пришел за мною, думая, что я уже освобожден“ подтверждают, что письмо к Философову написано около 14 апреля 1840 года (см. статью С. А. Андреева-Кривича: Два распоряжения Николая I. „Лит. наследство“, т. 58, 1952, стр. 411–430).
Философов Алексей Илларионович (1800–1874) — адъютант вел. кн. Михаила Павловича, с 1838 года генерал, воспитатель сыновей Николая I. Был женат на племяннице Е. А. Арсеньевой, Анне Григорьевне Столыпиной. Высоко ценил Лермонтова, принимал живейшее участие в его судьбе и неоднократно хлопотал за него, используя свои связи с двором. В 1856 году А. И. Философов издал за границей в Карлсруэ (Германия) впервые полный текст последней редакции Демона, положив в основу этого издания весьма авторитетную рукопись (см. статьи А. Михайловой: Последняя редакция „Демона“. „Лит. наследство“, т. 45–46, 1948, стр. 11–22; Лермонтов и его родня по документам архива А. И. Философова. Там же, стр. 661–690).
„Cher oncle“ („Дорогой дядя“) — очевидно, Лермонтов звал генерала А. И. Философова „дядей“ потому, что Анна Григорьевна Философова, бывшая годом моложе Лермонтова, приходилась ему двоюродной теткой.
„Grand'maman est dangereusement malade“ („Бабушка опасно больна“). Е. А. Арсеньева заболела, узнав об аресте внука.
Читать дальше