С 1811 по 1824 г.
Ворота эти оставались до конца XVIII столетия.
У стрельцов-пушкарей «грачами» назывались куски свинца или чугуна, которыми они стреляли из пушек. (См. далее «Церковь Николая Чудотворца, что в Грачах».)
Название этого урочища производят от «кади», т. е. татарских судей, живших в этом урочище; некоторые же объясняют, что там жили ремесленники, которые работали кади, или кадки. В некоторых же документах урочище именуется Каташи и поясняется, что там жили мастеровые, которые ткали и катали на государев двор полотна.
Толмачи — переводчики.
Слово это прежде производили от басмы, или изображения хана, которое во время татарского ига ханские послы привозили в Москву на поклонение. Но оказалось, что басманами назывались дворцовые хлебники, которые носили на кафтанах особые басаманы, т. е. басоны, или галуны.
Мастера медной посуды. Яндова (ендова) — сосуд, употреблявшийся для приноса питья. Яндовы были медные, вылуженные, разной величины: от шести ведер до трети ведра и даже менее.
Бронники — мастера, делавшие военные брони.
Бараши — мастеровые шатерники.
Слободы эти назывались еще «далекие концы», потому что за ними начинались уже поля и рощи, а после устроен был вал (Камер-Коллежский) и выстроены заставы (1780 г.). Кроме ямщицких слобод были еще слободы: Лужники, Хамовники, Хлыновская, Зубово, Ваганьковская, Грузинская, Сущевская, Миусская, Мещанская, Гороховская, Крутицкая, Симоновская, Данилевская, Кудринская и др.
Ордынка — от слов «орда», «сброд». Балчуг, по мнению некоторых, есть то же, что балка, происшедшее от турецкого «валка» — овраг, буерак. На Балчуге в старину бабы торговали разными вещами. От этого произошло народное слово «балчужная», означающее женщину неблаговоспитанную, бранчливую, злую. По объяснению некоторых, слово «таган» означает род сковороды, на которой пекут блины, по объяснению других, слово «таган» татарское и значит треножник, под которым разводят огонь,
Чужестранным выходцам отведена была земля в Москве еще в 1652 г.
Главное управление артиллерии называлось Пушкарским приказом; в 1659 г. поступили в его ведение все укрепления, заведенные на границах государства (засечное дело), и с того времени по 1802 г. инженерная часть почти постоянно управляема была вместе с артиллерией. Пушкарский приказ назван при Петре 1 (1711 г.) Приказом артиллерии, потом (1720 г.) Главной артиллерии; впоследствии учреждена была особая контора фортификации; в 1726 г. образована Военная сухопутная коллегия, к которой причислена была и артиллерийская канцелярия под названием Артиллерийский департамент; в 1797 г. все департаменты, в том числе и Артиллерийский, названы экспедициями Военной коллегии, а в 1802 г. Артиллерийская экспедиция разделена была на две особые экспедиции: на Артиллерийскую и Инженерную.
Теперь дом этот находится близ Чистых прудов, в Харитоньевском переулке.
Буйвище — старинное название кладбища; иначе еще называлось гноище.
В то время на Руси был земляной размер «ножками», т. е. полосками, особенно в поростях лесных. И теперь еще в некоторых губерниях говорят о полосе (доле) леса: Борисова ножка, Марьина ножка и проч.
Название Пресни скорее всего можно объяснить словом «пресный» (пресная вода). Но М. Н. Макаров объясняет это иначе. Он говорит, что здесь была Приездная слобола (Приездня), «где отбирали у гостя слово по крестному целованию и спрашивали, как-де ты, и зачем-де ты, и по какому-де ты побыту чаешь пожить у светлого лика князя православного?». Приездня преобразовалась в Пресню. Могло быть и так.
Непереводимое слово. Приблизительно означает забавный, уличный детский выкрик («куке») наподобие нашего «тарам-барам».
Ехалово своим названием показывает наезженную дорогу, по которой можно было удобно ехать, а не стоять на распутье, приговаривая старинную русскую пословицу: «Ехало не едет и ну не везет».
Гармония тогда только что была изобретена.
Болото это называется Колиновым мостом. На основании этого известный изыскатель старины З. Я. Холоковский производит название Москвы, прежней Московы, от «мостка».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу