Виорель Ломов - 100 великих романов

Здесь есть возможность читать онлайн «Виорель Ломов - 100 великих романов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Вече, Жанр: Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

100 великих романов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «100 великих романов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Гаргантюа и Пантагрюэль», «Ярмарка тщеславия», «Мадам Бовари», «Война и мир», «Братья Карамазовы», «Обломов», «Похождения бравого солдата Швейка…», «Так говорил Заратустра», «Процесс», «Тихий Дон», «Великий Гэтсби», «Улисс», «Сто лет одиночества» – эти романы навсегда вошли в историю литературы. Каждый из них отражает свою эпоху, свою национальную культуру и одновременно обращен к будущим поколениям всего мира.
Новая книга серии рассказывает о ста самых известных романах, оказавших влияние на мировую культуру нескольких столетий.

100 великих романов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «100 великих романов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Французский роман первой половины XVIII в. многое взял из предшествующего периода отечественной, испанской и английской литературы. «Робинзон Крузо» Дефо и «Гулливер» Свифта были переведены во Франции в 1720-е гг. Из Испании пришел плутовской роман (Ф. Кеведо-и-Вильегас и др.), приемами которого и воспользовался Лесаж. Высмеяв в «Жиль Блазе» дворян, чиновничество, богачей, богему, всеобщую алчность и тщеславие, писатель дал широкую сатирическую картину современного общества, противопоставив ему своего героя, обладающего громадным нравственным потенциалом. До Лесажа не было героев литературы (скорее всего и в жизни), бродяг, выходцев из народных низов, пусть даже образованных, но бедняков, вынужденных поденно служить у кого придется, которые не только смогли преодолеть в себе плута и жулика, но и вступить с ворами и грабителями в борьбу. Недаром сам Жиль Блаз считал самым важным в своей жизни освобождение от своих пороков. Именно это сознательное противостояние героя своим врагам позволило специалистам назвать произведение Лесажа «предпросветительским, первым реалистическим романом, сменившим во Франции эру чувствительных романов XVII в.». А еще Лесаж, подданный Людовика XV (1710–1774), чьи высказывания давно стали визитной карточкой той поры («На мой век хватит», «После меня хоть потоп»), за полвека до Великой французской революции показал и ее причины, и ее движущие силы, и ее масштаб. Вот только никто тогда этого не увидел.

Иллюстрация к роману Похождения Жиля Блаза Художник П Гаварни Первый - фото 15
Иллюстрация к роману «Похождения Жиля Блаза…». Художник П. Гаварни

Первый русский перевод «Похождения Жилблаза из Сантилланы, описанный г. Ле Сажем, а переведенный Академии наук переводчиком Васильем Тепловым» был опубликован в четырех томах в 1754–1755 гг. За ним последовали новые издания: М.О. Вольфа – «ДонЖильблазде Сантильяна, сынсолдата, человек, прошедший все состояния», Л.Ф. Пантелеева – «Жиль-Блаз». Переводили роман Ф. Печорин, Н. Ильин, А. Лабзин и др.

По роману Лесажа режиссером Р. Жоливе был снят художественный фильм «Приключения Жиля Блаза из Сантильяны» (Франция – Испания, 1955), а Ж.-Р. Кадэ – телесериал «Жиль Блаз из Сантильяны» (Франция, 1974).

Сэмюэл Ричардсон

(1689–1761)

«Кларисса, или История молодой леди…» («Кларисса Гарлоу»)

(1747–1748)

Первый культовый романист XVIII в. Сэмюэл Ричардсон (1689–1761), владелец типографии, совмещавший профессии редактора, издателя, типографщика, книгопродавца и сочинителя, написал три семейно-бытовых романа, из которых, бесспорно, лучшим является огромная семитомная «Clarissa; or the History of a Young lady…» – «Кларисса, или История молодой леди, охватывающая важнейшие вопросы частной жизни и показывающая, в особенности, бедствия, проистекающие из дурного поведения как родителей, так и детей в отношении к браку» (1747–1748). Ричардсон, как истый пуританин, полагавший, что художественный вымысел – синоним страшнейшего греха – лжи, предельно документировал повествование, и как большой знаток искусства письма придал своему детищу форму переписки четырех героев: Клариссы, ее подруги, аристократа Ловеласа и его приятеля. Читателю были предъявлены четыре рассказа об одной и той dice истории – прием, эксплуатируемый позднее в психологической и иной прозе, а также в кинематографе. Себя Ричардсон выдавал не за автора, а за издателя случайно попавших к нему писем.

В «Клариссе Гарлоу» ярко и убедительно воплотились идеалы и жизненные ценности эпохи Просвещения. О быте и нравах среднего англичанина и до Ричардсона в Англии XVIII в. писали А. Поуп, Дж. Аддисон, Р. Стил, Д. Дефо, но именно он придал изображению обычных явлений частного существования человека подлинный драматический пафос, тронувший сердца миллионов людей.

Блестящий кавалер Роберт Ловелас, охотно принимаемый в доме состоятельного семейства Гарлоу, холодно отверг Арабеллу, имевшую на него виды, чем спровоцировал дуэль с ее братом Джеймсом. Джеймс был ранен, Ловеласу отказали от дома, но чтобы не прерывать отношения с влиятельной семьей, предложили младшей сестре Арабеллы шестнадцатилетней Клариссе написать ему письмо. Дед, о котором Кларисса с детства проявляла заботу, завещал ей свое имущество, что привело семейство в негодование. Все стали принуждать девушку отказаться от наследства, с чем она довольно легко согласилась, и выйти замуж за богатого и мерзкого мистера Солмса, чему она решительно воспротивилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «100 великих романов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «100 великих романов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «100 великих романов»

Обсуждение, отзывы о книге «100 великих романов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x