Жан-Люк Утерс - Слабая идентичность. О франкоязычной литературе Бельгии

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан-Люк Утерс - Слабая идентичность. О франкоязычной литературе Бельгии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Журнал Иностранная литература № 11, Жанр: Критика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Слабая идентичность. О франкоязычной литературе Бельгии
  • Автор:
  • Издательство:
    Журнал Иностранная литература № 11
  • Жанр:
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    0130-6545
  • Рейтинг книги:
    4 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Слабая идентичность. О франкоязычной литературе Бельгии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слабая идентичность. О франкоязычной литературе Бельгии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Слабая идентичность. О франкоязычной литературе Бельгии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слабая идентичность. О франкоязычной литературе Бельгии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примечания

1

Журнал, представляющий интересы издательского бизнеса. (Здесь и далее - прим. перев.)

2

Конференция представителей Австрии, Великобритании, Пруссии, России и Франции. Была созвана в связи с бельгийско-голландским конфликтом, вызванным происшедшим в результате Бельгийской революции 1830-го отделением Бельгии от Нидерландского королевства; происходила (с перерывами) в октябре 1830 — ноябре 1831 года.

3

Шарль Ван Лерберг (1861—1907) — бельгийский поэт и драматург. Писал на французском языке.

4

Макс Эльскамп (1862—1931)— бельгийский поэт-символист, писал на французском языке.

5

Жан Мореас (наст, имя Иоаннес А. Пападиамантопулос; 1856—1910) — французский поэт-символист. Ему принадлежит и сам термин «символизм», получивший теоретическое обоснование в его «Манифесте символизма» (1886).

6

Понятие «Монастырь бегинок» происходит, по одной версии, от святой Бегги Анденской из бельгийской общины Herstal (он же Heristal), что в провинции Льеж, — это конец VII в.; по другой версии, появившиеся в XII в. Монастыри обязаны названием своему основателю — священнику из Льежа Ламберу де Беге; есть предположение, что наименование пошло от цвета платья (bigo по-голландски — бежевый) — этот оттенок выделял обитательниц Монастырей среди местных жительниц.

7

Шарль Плинье (1896—1952) — бельгийский писатель из Валлонии. Был адвокатом; под воздействием идей А. Барбюса осудил Первую мировую войну и приветствовал Октябрьскую революцию.

8

Французский литературно-критический ежемесячник.

9

Симон Лейс (р. 1935) — бельгийский востоковед и писатель, автор книг «Новый наряд президента Мао», «Культурная революция в Народном Китае».

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слабая идентичность. О франкоязычной литературе Бельгии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слабая идентичность. О франкоязычной литературе Бельгии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слабая идентичность. О франкоязычной литературе Бельгии»

Обсуждение, отзывы о книге «Слабая идентичность. О франкоязычной литературе Бельгии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x