Ян Шапиро - Сказки пяти континентов

Здесь есть возможность читать онлайн «Ян Шапиро - Сказки пяти континентов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, Издательство: Октопус, Жанр: Критика, Прочая справочная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки пяти континентов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки пяти континентов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Послесловие и комментарии переводчика к новому переводу сказок Р. Киплинга, вышедшему в 2013 г. в издательстве «Октопус» под заглавием «Сказки слово в слово».

Сказки пяти континентов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки пяти континентов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кошка и другие Прирученные Животные

(«Кошка, гулявшая сама по себе»)

Говорят, что люди делятся на «кошатников» и «собачников»: одни любят кошек, другие — собак. Киплинг любил собак. В Индии у него был бульдог, а в Англии, в поместье Бейтманс, он держал скотч-терьеров (тогда они назывались абердинскими терьерами).

Собаки в прозе Киплинга встречаются очень часто, им даже посвящена целая повесть — «Ваш покорный слуга, пёс Бутс». К кошкам же Киплинг относился равнодушно. Но именно им посвящена одна из его самых знаменитых сказок — про Кошку, которая гуляла сама по себе. Не исключено, что эту сказку Киплинг задумал ещё в Америке, в «Наулаке». Собак у них тогда ещё не было, а кот уже был — Киплинг подарил своей жене Каролине персидского кота. Как его звали, никто не помнит.

«Кошка, гулявшая сама по себе» — «эволюционная» сказка о том, как Дикие Животные стали Ручными. Учёные считают, что всё было немножко не так, как у Киплинга. Сначала человек приручил пра-пра-волка, от которого произошли собака и дикий волк, и было это в каменном веке, десять-пятнадцать тысяч лет назад. Следующей была кошка. Потом, восемь-десять тысяч лет назад, человек одомашнил дикого тура — предка современных коров. Тогда же люди приручили коз, овец и свиней. Ещё через пару тысяч лет человек одомашнил буйвола. Ещё позже появились домашние птицы: в Юго-Восточной Азии — гуси и куры, в Европе и Китае — утки, а в западной Африке — цесарки. А вот лошадь стала домашней около пяти с половиной тысяч лет назад. Потом человек стал использовать для верховой езды осла и верблюда. (Точно как у Киплинга: когда Пёс, Конь и Бык уже служили человеку, Верблюд всё ещё бродил по пустыням и жевал тамариск.) И совсем недавно (по сравнению с собакой, конечно) человек приручил северных оленей и лам.

На буквице (с. 159) изображена баранья лопатка, на которой гадала Женщина, а буква H на ней нарисована крошечными рунами — такими, как на рисунке к «Сказке о первом письме». Вот что Киплинг там написал: « Это нарисовал йа Редйард Киплинг но у меня не било баранйей лопатки и йа воспроизвел ее строение по памяти. Р. К. ». На перекладине буквы «H» написано: « Йа также написал все те пйесы об авторстве которых рассуждает миссис Галлуп ». Эта миссис Галлуп была «бэконианкой»: она считала, что все пьесы Шекспира написал Фрэнсис Бэкон, и искала в пьесах Шекспира послания Бэкона, зашифрованные «двухбуквенным кодом». Киплинг, высмеивая бэконианцев, спрятал в своём рисунке «послание» о том, что все пьесы Шекспира сочинил он сам, Редьярд Киплинг.

Мотылёк и царь Соломон

(«Мотылёк, который топнул ногой»)

В марте 1929 года Киплинг путешествовал по Египту и Палестине. Конечно, он побывал в Иерусалиме и видел место, где когда-то стоял храм Соломона — того самого Сулеймана-ибн-Дауда из арабских сказок.

Знаменитый царь Соломон, сын не менее знаменитого царя Давида, жил почти три тысячи лет назад. Он построил иерусалимский храм, написал библейские Притчи царя Соломона и Песнь Песней.

У царя Соломона было девятьсот девяносто девять жен: царицы персидские, месопотамские, абиссинские … Персия — нынешний Иран, Месопотамия — Ирак, а Абиссинией раньше называлась Эфиопия. Кто были эти царицы, мы не знаем, но вот египетской царицей была дочка фараона двадцать второй («ливийской») династии, которого звали Шешонк.

О Соломоне и Балкиде , легендарной царице Савской (Сава — древняя страна на юге Аравии) есть много легенд. По некоторым из них, Балкида, наслышанная о мудрости царя Соломона, отправилась в Иерусалим увидеться с ним. По другим легендам, Соломон заставил царицу Савскую явиться в Иерусалим с богатыми дарами. По третьим, Балкида стала женой Соломона и от их сына произошла династия эфиопских царей-негусов.

Говорили, что у царя Соломона было золотое кольцо — точнее, перстень с печаткой. Это был волшебный перстень, владелец которого понимал язык зверей и птиц и имел власть над ангелами и джиннами .

Азраил , который приходил к Сулейману-ибн-Дауду в одежде водоноса, — ангел смерти.

Джинны — волшебные существа из арабских сказок. Именно джиннами были братья Хоттабычи — добрый Гасан Абдуррахман и его злобный брат Юсуф, — и кстати, именно Сулейман-ибн-Дауд заточил их за непослушание в кувшины и закинул глиняный в Индийский океан, а медный в речку Клязьму, где его и нашёл Волька ибн Алёша. Африты — тоже джинны, но только самые бестолковые и злобные. Кто такой был джинн по имени Акрег , знает, наверное, только сам Киплинг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки пяти континентов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки пяти континентов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки пяти континентов»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки пяти континентов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x