Эдуард Байков - Уфимская литературная критика. Выпуск 7

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдуард Байков - Уфимская литературная критика. Выпуск 7» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Уфа, Год выпуска: 2006, Издательство: ООО «Виртуал», Жанр: Критика, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уфимская литературная критика. Выпуск 7: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уфимская литературная критика. Выпуск 7»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данный сборник составлен на основе материалов – литературно-критических статей и рецензий, опубликованных в уфимской и российской периодике в 2006 г., а также в Интернете.

Уфимская литературная критика. Выпуск 7 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уфимская литературная критика. Выпуск 7», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10. Марат Сахибгареев. «Патология таланта, или “петтинг со стихами”». Еще один шедевр, построенный по принципу предыдущего. На этот раз – якобы хула на стихи Виктории Скриган. Эдуард Артурович, снимаю перед Вами свою шапку-ушанку! Если этот текст действительно написали Вы (в чем я почти не сомневаюсь), то Вас следует поздравить с новаторскими успехами в области пиара от противного. Признайтесь, не лукавьте: ведь Вы ставили своей целью привлечь внимание к этим стихам читателей, а никак не отвратить их от знакомства с ними, не так ли? Поздравляю Вас: уверен, что средний читатель будет сражен этой рекламной дубиной наповал. Единственное упущение в данной работе, о котором я, как критик Вашего метода самореализации, не могу смолчать, заключается в том, что Вы несколько переборщили, слишком сгустили краски в портрете автора – грозного Марата Сахибгареева. И поэтому выглядит у Вас он как-то лубочно, плосковато. Ну, не может психически здоровый человек искренне заявить следующее: « Так, например, в «Колыбельную» (нашла куда!) она вставляет скрытно-эротоманское четверостишье о ветре, нежно гладящем и треплющем спины атлантов – то есть, как хорошо известно читателю, – обнаженных и мускулистых фигур. К тому же ветер – он ведь не буря, скажем, он ведь мужского рода, а Скриган, вероятно, и сама не понимает, сколь опасную мину в подсознание закладывает такими ненавязчивыми, как бы вовсе бесхитростными (на поверхности) образами ». А благодаря следующей фразе Ваш людоед-Сахибгареев выглядит совсем уж мультипликационно: « Между тем, как не обратить внимание: Скриган берет священную для нашей поэзии классицистскую архитектонику слога и вносит в нее непростительно эротическое содержание, небесталанно профанируя серебряные струны избранной лиры ». В общем, считаю своим долгом внести свою лепту в развитие данного художественного метода пиара: рекомендую Вам, Эдуард Артурович, в следующий раз внимательнее относиться к образу Автора, от имени которого будете писать очередной опус. Тут важно вжиться в роль, войти, так сказать, в плоть и кровь своего клона, переродиться на время, чтоб такие как я в другой раз перед вами своими ушанками не разбрасывались – ну, чтобы не узнали, в общем. А то ведь и запутаться можно. Когда в следующий раз возьметесь за перо, попробуйте себе как-нибудь изменить немножечко внешность – ну, там, усы приклеить, маску новогоднюю одеть. Тогда я Вас точно уже не узнаю…

11. Марат Сахибгареев. «Преодоление себя». Завершающий аккорд пиара от противного: «скупая» похвала из уст принципиального, грубого и просто наводящего ужас критика Сахибгареева в адрес скромняги Эдуарда Артуровича Байкова звучит куда весомее дифирамбов любого восторженного Дениса Лапицкого (см. первый номер «УЛК»). На то и расчет! Полюбуйтесь: Байкова чихвостят как « известного уфимского беллетриста », « довольно скандально известного в литературном мире », « всегда указывая небесталанному, в общем-то, но чересчур уж страдающему приспособленчеством автору » на его «ошибки». И даже с ними Байков « остается одним из крупнейших стилистов и текстософов Башкортостана », « остается величиной, которой нельзя пренебрегать ». И, как бы, между прочим: « Байков заявил о себе, как о мастере тонкой техники «романского», готического стиля в произведениях 90-х годов. Отметим громадное богатство литературного языка Байкова (компьютерный анализ его текстов дал словарный запас более чем в 36000 слов, тогда как традиционно у наших графоманов в ходу около 3–5 тысяч, не более) ». А еще он « позаражал молодую литературную поросль Башкортостана – этого мало для такого «классика», каким мнит себя Байков, и каким изображают его рептильные клевреты, материально и духовно от него зависимые в гадюшнике ЕврАПИ ». В общем, « Дарование уровня Байкова (хотя бы и доставшееся, с точки зрения личных качеств, проходимцу) » не должно пропадать, поэтому « Несмотря на свору прохвостов вокруг себя, кормящихся с руки академика и питающихся отварами его вычурных словопрений, Байков, как человек, не утративший инстинкт подлинного художника, начал борьбу с собой ». Каково, а? Ай да Пушкин, ай да сукин сын!

12. Руслан Исхаков. «Лев зимой» (Александр Леонидов и его время). Новый автор, новое имя. Интересно… Но – чу! Чьи это уши выглядывают? Уж не притаился ли и под этим именем вездесущий наш всеохватный многоликий г-н Байков? Посмотри-посмотрим. Читаем: «… наряду с крупнейшим уральским культурным деятелем рубежа веков, уфимским «эразмом роттердамским» Э. А. Байковым …». Так-так-так, знакомый слог, Эразм! Дальше: «… «уфимского Эразма» – тонкого, дипломатичного, осторожного, как лиса, иногда фальшивого, но очень талантливого Эдуарда Байкова (научного руководителя и спонсора) …» Ну, для правдоподобия можно и покритиковаться малость… Но, позвольте: причем здесь Байков? Статья-то не о нем… Впрочем… Впрочем, не будем слишком строги к Эдуарду Артуровичу: данная статья, безусловно, написана живым, проникновенным языком, исполненным горечи и искреннего сопереживания терзаниям поэта (по всему видать, что автор настолько хорошо знает предмет своего повествования, что словно пишет сам о себе). Признаюсь, взяло меня сомнение: вспомнил я статью «Дискретный Байков» из второго выпуска «УЛК», подписанную Александром Леонидовым, и стало мне нехорошо. Да простят читатели мне мою подозрительность, но если сопоставить два этих текста, то как-то само собой напрашивается: а кто такой, собственно, сам этот Леонидов? Пока вопрос остается без ответа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уфимская литературная критика. Выпуск 7»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уфимская литературная критика. Выпуск 7» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уфимская литературная критика. Выпуск 7»

Обсуждение, отзывы о книге «Уфимская литературная критика. Выпуск 7» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x