Николай Постников - Драма в Восточной Пруссии. Судьба 1-й русской армии генерала Ренненкампфа

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Постников - Драма в Восточной Пруссии. Судьба 1-й русской армии генерала Ренненкампфа» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Вече, Жанр: military_history, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драма в Восточной Пруссии. Судьба 1-й русской армии генерала Ренненкампфа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драма в Восточной Пруссии. Судьба 1-й русской армии генерала Ренненкампфа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга Н.Д. Постникова посвящена одному из самых драматичных событий Первой мировой войны — походу 1-й Русской армии в Восточную Пруссию в августе 1914 г. На основе многочисленных архивных документов, воспоминаний и писем участников войны автор рассказывает о судьбах русских и немецких солдат и офицеров, участвовавших в кровопролитных боях за Восточную Пруссию.
Книга рассчитана на специалистов и всех интересующихся историей Первой мировой войны.

Драма в Восточной Пруссии. Судьба 1-й русской армии генерала Ренненкампфа — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драма в Восточной Пруссии. Судьба 1-й русской армии генерала Ренненкампфа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

221

РГВИА. Ф. 2019. Оп. 1. Д. 642. Л. 46. Видимо, выбрасывание белого флага, во время атаки было уловкой обеих воюющих сторон, целью которой являлся захват позиций противника. Русские, как и немцы, также открывали огонь по цепям противника, которые размахивали белым флагом. Например, А.А. Успенский в своих воспоминаниях описывает такой эпизод во время боя своей роты за мост у Алленбурга 27 августа/9 сентября 1914 г. «Во 2-м часу дня немцы почему-то сразу прекратили ружейный огонь, их артиллерия тоже замолчала. В наших окопах послышались громкие разговоры, и даже смех. Огонь почти прекратился. Но что это?! Я вижу в бинокль, что противник густыми цепями и сзади колоннами, двигается на нас шагом, выкинув впереди огромный белый флаг, и в передних цепях мелькают белые платки. Кто-то из моих солдат глупо крикнул: “они сдаются!” Но я успел крикнуть в окопы: “пачки, начинай!” и бросился к телефону, прося батарею открыть огонь. Поруч. Зубович корректировал этот огонь. Передние цепи с белыми платками упали и за ними идущие цепи были, буквально, скошены и немцы, усеяв всё поле впереди окопов убитыми и ранеными, остановились — залегли… Исчезли белые флаги… и даже огонь они открыли не сразу. Некоторые убитые лежали, а раненые корчились в шагах 300—200 от наших окопов…

Какую бурю восторга вызвал этот успех в роте! Какие шутки и смех послышались из уст солдат!» (См.: Успенский А.А. На войне. Восточная Пруссия. Каунас, 1932. С. 89.)

222

Ужасы войны влияли на психику людей в данном случае немцев, что красноречиво подтверждают выдержки из писем. Вот, например, что писала немецкому солдату на Восточный фронт его жена: «Дал бы бог конец этой резне, ужасно, когда читаешь газету. Рудольф теперь вблизи от Варшавы и пишет, что это мученье животных и людей. Теперь ведь наши войска должны были отступить от Варшавы, и говорят, что опять наступает громадная масса русских. Да сжалился бы Бог, это ведь тоже люди, и всё это убивается. Все говорят, что война их делает такими, что все чувство жалости теряют. Неужели с тобою тоже? Бывал ли тоже в штыковом бою? Не думала я, что в наше время это было бы мыслимо». (См.: РГВИА. Ф. 2185. Оп. 1. Д. 890. Л. 114об. Перлюстрация. «Письмо мужу. Либштадт 31.10.14». Перевод сделан армейским переводчиком.)

Либштадт — город в Саксонии (Германия).

В другом письме, отправленном из Карлсдорфа (скорее всего это город Карлсдорф-Нойтхард, расположенный в земле Баден-Вюртемберг, Германия), жена писала мужу, почти заклиная: «Хоть бы эта ужасная война уже кончилась. Газеты пишут, что Италия тоже ещё пойдёт на помощь Франции, тогда уж придётся Германии быть побеждённою. Но если все будем верить в Бога, то он нам поможет». (См.: РГВИА. Ф. 2185. Оп. 1. Д. 890. Л. 114об. Перлюстрация. «Из письма мужу. Карлсдорф. 24.10.14.». Перевод сделан армейским переводчиком). Наряду с такими письмами, авторы которых ощущали и уже начинали понимать всю глубину разразившейся трагедии и навалившихся на них испытаний, были и письма пышущие злобой врагу и наполненные шовинистическим угаром: «У нас у всех одно и то же желание, — писала жена своему мужу на фронт, — чтобы скоро был заключён мир со славною для нас победою. Бей же только этих проклятых русских, чтобы …(пропал бы у них. —Н.П.) и слух и зрение (нем. выражение), чтобы отплатили за невишгую кровь, которою они пролили тут в Восточной Пруссии, но (они. — Н.П.) сволочи охотнее сдаются в плен, чем (хотят. — Н.П.) быть застреленными». (См.: РГВИА. Ф. 2185. Оп. 1. Д. 890. Л. 114об. Перлюстрация. «Из письма мужу. Мемель». Перевод сделан армейским переводчиком.)

Мемель — город в Восточной Пруссии. Современный город Клайпеда (Литва).

В том же духе выдержано письмо жены капитана фон Бессера. В своём ответе, на комментируемое в тексте письмо, о сдаче в плен русских солдат, когда они открывали огонь по подходившим к ним и ничего не подозревающим немцам, она писала: «Ты совершенно прав, что не допускаешь никакого снисхождения, к чему? Война это война, и какую громадную сумму денег требует содержание в плену способных к военной службе людей! И жрать ведь тоже хочет эта шайка. Нет, это слишком великодушно, и если русские допускали такие ужасные гнусности, какие ты видел, то нужно этих скотов сделать безвредными! Внуши это также своим подчинённым!» (См.: РГВИА. Ф. 2019. Оп. 1. Д. 642. Л. 45об. Перлюстрация. Письмо от 11 сентября 1914 года. Рейнсберг. Перевод сделан армейским переводчиком.)

Рейнсберг — небольшой город, расположен в 100 километрах на север от Берлина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драма в Восточной Пруссии. Судьба 1-й русской армии генерала Ренненкампфа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драма в Восточной Пруссии. Судьба 1-й русской армии генерала Ренненкампфа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Йоханан Петровский-Штерн - Евреи в русской армии - 1827—1914.
Йоханан Петровский-Штерн
libcat.ru: книга без обложки
Александр Микаберидзе
Отзывы о книге «Драма в Восточной Пруссии. Судьба 1-й русской армии генерала Ренненкампфа»

Обсуждение, отзывы о книге «Драма в Восточной Пруссии. Судьба 1-й русской армии генерала Ренненкампфа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x