The surface of a metal object was covered with a snow-white enamel, and then decorated with a multicoloured enamel-design, applied by a special method of shading. Large bright flowers were the most popular motif of decoration.
БЛЮДО ЦАРИЦЫ МАРИИ ТЕМРЮКОВНЫ
Мастерские Московского Кремля. 1561 г.
Золото
Ковка, чеканка, гравировка, чернь
Блюдо было свадебным подарком царя Ивана Грозного молодой жене, черкесской княжне. По древнему обряду на Руси невесте подносили на блюде женский головной убор — кику.
Массивное блюдо выковано из куска золота весом около трех килограммов. Дно его прочеканено плоскими изогнутыми «ложками», бортик украшен растительным орнаментом. Тонкий графичный узор прекрасно оттеняет простоту и благородство формы блюда.
DISH OF TSARINA MARIA TEMRIUKOVNA
Workshops of the Moscow Kremlin. 1561
Gold
Hammering, chasing, engraving, niello
The dish was a wedding present of Tsar Ivan the Terrible to his young wife, Chercassian princess Maria Temriukovna.
On the dish, according to an ancient Russian wedding rite, a woman «kika» head gear was placed as a gift to the bride. The massive dish, which weighs 3 kilograms, was hammered of a solid piece of gold. A chased ornament on its sides have floral niello decoration. Elegant graphic ornament emphasizes modest and noble shape of the dish.
Франция. Первая половина XVII в.
Сукно, пряденое золото и серебро
Шитье
В 1700 году специальным указом Петр I обязал русское дворянство носить платье западноевропейского образца. Представленный здесь мужской парадный костюм принадлежал пятнадцатилетнему царю Петру II. Состоит он из кафтана, камзола. Выполнен костюм из алого сукна; воротник, манжеты, карманы, полы кафтана и камзола украшены серебряной вышивкой.
KAFTAN AND SUIT FOR COURT WEAR
France. First half of the XVII century
Cloth, threaded gold and silver
Embroidery
By a special decree issued in 1700, Peter the Great obliged the Russian nobility to wear dresses of Western fashion. The ceremonial man dress displayed here was owned by Peter II when he was fifteen years old. It consist of kaftan and a suit. The dress was made of scarlet cloth; the sleeves, pockets and flaps of the suit are decorated with magnificent silver embroidery.
Мастерские Московского Кремля. 1644 г.
Серебро
Чеканка, резьба, канфарение
Выполнена ендова по заказу боярина Василия Стрешнева, который в 1630–1638 годах ведал приказами золотого и серебряного дела. Предназначался такой столовый сосуд для меда, пива, кваса.
Серебряное тулово ендовы чеканено крупными изогнутыми «ложками», чередование гладких и орнаментированных «ложек» придает сосуду исключительную нарядность и динамичность.
ENDOVA VESSEL
Workshops of the Moscow Kremlin. 1644. First half of the XVII century
Silver
Chasing, carving, camphor
The «endova» vessel was made on an order of boyard Vassili Streshnev who headed gold and silver workshops of Russia in 1630–1638. Mead, beer and kwass were drunk from such vessels.
The silver body of the «endova» is covered with chased «spoon» decoration. Sequence of smooth and ornamented «spoons» gives the vessel its exclusive dynamism.
Германия. XV в.
Серебро. Чеканка, эмали
По дипломатическому этикету, приезжая в Московию, иностранные послы подносили царю подарки. Уже в XV–XVI веках в царской казне формируется замечательная коллекция западноевропейского серебра.
Особенным спросом при царском дворе пользовались изделия немецких мастеров. Замечательной работой XV века является кубок для вина — «кур» — так называли его в старинных летописях. Эмалевая надпись на крышке сосуда говорит о том, что принадлежал кубок московскому князю Ивану III.
«COCK» GOBLET
Germany. XV century
Silver. Chasing, enamels
According to the rules of diplomatic etiquette, foreign envoys on coming to Moscovy presented the Tsar with their gifts. As far as in the XV–XVI centuries, a wonderful collection of West European silver came to existence within the Tsar's treasury. Production of German craftsmen was in the great request at the Russian Court. The wine goblet, called «cock» in the ancient manuscripts, is a splendid artwork from the XV century. An enamel inscription on the cover of the vessel indicates that the goblet was made for Ivan III, the Grand Prince of Moscow.
Россия. Петребург. 1780 г.
Золото, эмаль
Выполнена табакерка одним из лучших мастеров эпохи классицизма Жоржем Адором. Миниатюра, портрет Екатерины II, работы датского художника К. Гейера. Изящная рамка, обрамляющая портрет, украшена травным эмалевым орнаментом и белыми эмалевыми шариками, имитирующими драгоценные опалы. Изысканность декора и колорита, глубокое чувство пропорций характерны для этого произведения русского классицизма.
Читать дальше