Величественное зрелище ревущей воды, падающей в речку Йохо, дало толчок к написанию множества эскизов и нескольких этюдов, которые в конечном итоге легли в основу большого полотна. В свойственной манере мастер показал вспенивающийся поток — белая вода в облаке белых брызг на фоне коричневых скал.
Благодаря тесной дружбе Джона Сарджента и Изабеллы Стюарт Гарднер в ее коллекцию вошли многие работы художника.
Испанский монастырский двор. Джон Сарджент (1856–1925) Эль Джалео (испанский танец) 1882. Холст, масло. 232x348
Родившись во Флоренции в семье американцев, Джон Сингер Сарджент учился живописи в Италии, Германии и Франции. Несмотря на некоторые технические приемы, сближающие его с импрессионистами, сам он считал своими учителями Веласкеса, Гейнсборо, Ван Дейка. Известно весьма скептическое отношение к Сардженту ряда современников-импрессионистов, в частности К. Писсарро. Однако творчество мастера наглядно отражает сформировавшийся международный стиль, соединивший черты различных направлений.
Картина «Эль Джалео» написана после визита Сарджента в Испанию в 1879. В 1882 он выставил это полотно на парижском Салоне благодаря своему бостонскому меценату Джефферсону Колиджу. Произведение имело огромный успех. В 1888 оно было показано в Бостоне, где его увидела кузина Колиджа Изабелла Стюарт Гарднер. В 1914 холст передали на экспонирование в ее музей, где для этой работы соорудили зал в мавританском стиле и сделали специальную арку. Такое внимание к картине тронуло Колиджа, и он подарил ее Гарднер.
Макнайт комната. Джон Сарджент (1856–1925) Миссис Гарднер в белом 1922. Бумага, акварель. 43,2x32
Впервые Джон Сингер Сарджент и Изабелла Стюарт Гарднер встретились в 1886 в Лондоне, где их представил общий знакомый, писатель Генри Джеймс. Два года спустя художник написал портрет Изабеллы, который чопорная бостонская публика посчитала шокирующим. Особенно возмущала общественную мораль нитка жемчуга на талии модели, в ней усмотрели намек на любовную связь. Мастер повторил попытку запечатлеть Гарднер через несколько лет, в 1894, в Венеции. Портрет удался и вошел позже в ее коллекцию.
Дружба Сарджента и Гарднер продолжалась всю жизнь. Известно, что живописец называл ее не иначе как «дорогая миссис Гарднер». В возрасте 82 лет, когда она перенесла инфаркт, Сарджент вновь нарисовал ее, но на этот раз акварелью. На огромном диване сидит женщина в белом одеянии, напоминающем саван, с бледным лицом. Однако выразительные глаза говорят о большой жизненной силе изображенной.
Комната Рафаэля. Пьетро дел Поллайоло. Портрет женщины в профиль. 1490
Голландская комната
Мартин Шонгаур и мастерская (1450–1491) Мадонна с Младенцем Иисусом в розовом саду XV век. Дерево, масло. 44,3x30,5
На представленной картине Дева Мария держит на руках Младенца Иисуса. Неправильность черт ее лица, чуть удлиненный нос заставляют предполагать, что художник запечатлел на картине портретные особенности реальной женщины. Два ангела в голубых одеждах возлагают на Богоматерь царскую корону, а пурпурное одеяние призвано подчеркнуть ее божественное предназначение. В верхней части произведения, над головой Марии, расположено поясное изображение Бога Отца с благословляющим жестом, представленного в образе бородатого, длинноволосого мужа. Голубь под ним, распластавший крылья, символизирует Святой Дух. От него и Бога Отца распространяется золотое сияние, лучи которого достигают голов Богоматери и Младенца. Мария восседает на невидимом зрителю троне, находящемся на земляничной лужайке в саду. За ее спиной растут кусты роз, призванные передать неувядаемое благоухание, исходящее от нее, упоминающееся в молитвах. Слева от Мадонны художник нарисовал лилию, ее неизменный атрибут, символизирующий чистоту.
Ганс Гольбейн Младший (1497/1498-1543) Портрет сэра Вильяма Баттса 1543. Дерево, масло. 46x36
На данном портрете изображен Вильям Баттс, придворный врач Генриха VIII. Он имел ученую степень, в 1544 получил рыцарское звание. Перед зрителем — гладковыбритый строгий мужчина средних лет. Волевой профиль и умные глаза говорят о его непростом характере. На модели традиционный мужской костюм эпохи Тюдоров, демонстрирующий одновременно простоту и богатство. Художник мастерски передал фактуру черного дорогого сукна, меха, которым оно подбито, массивной золотой цепи.
Читать дальше