• Пожаловаться

Виталий Станцо: То был мой театр

Здесь есть возможность читать онлайн «Виталий Станцо: То был мой театр» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Биографии и Мемуары / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

То был мой театр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «То был мой театр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Виталий Станцо: другие книги автора


Кто написал То был мой театр? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

То был мой театр — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «То был мой театр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вахтанговцев вывозила группа первоклассных актёров, в основном среднего и старшего поколений. Михаил Федорович Астангов, Цецилия Львовна Мансурова, Анна Алексеевна Орочко, Николай Олимпиевич Гриценко, Иосиф Моисеевич Толчанов, Николай Сергеевич Плотников, Андрей Львович Абрикосов, Людмила Васильевна Целиковская... Что ни имя, то личность, Актёр или Актриса! Да и вчерашняя молодежь в рост пошла. Уже вовсю играли, уже блистали в "Идиоте" и в возобновлённой "Турандот" Борисова, Ульянов и Яковлев. Григорий Абрикосов в "Фоме Гордееве" такое вытворял, что мороз но коже. Заигрывался порой, "одеяло на себя тянул", переигрывая знаменитых партнёров - и отца, и Толчанова с Плотниковым (Абрикосов-старший Игната Гордеева играл, Толчанов и Плотников поочерёдно - Якова Маякина). Из молодых актрис в том же "Фоме" обратила на себя внимание Е.Добронравова. В "Принцессе Турандот" Калаф стал, по-моему, первой заметной ролью В. Ланового. Словом, в Вахтанговском было на кого и на что смотреть. И от студентов вахтанговского-щукинского училища можно было ждать Зрелища! Брехт, опять же, в моду входил...


Фото


Первая Турандот - Ц.Л.Мансурова.


Фото


Карандашные наброски, сделанные замечательным художником В.А.Фаворским еще до войны на репетициях и представлениях "Принцессы Турандот": сверху - блистательный комик Л.Н.Горюнов в роли Труффальдино, внизу - Б.В.Щукин в роли Тартальи.


Фото


Открытка с потретом молодого артиста Ю.Любимова, выпущенная в Ленинграде в конце 40-х годов.




Фото


М.Ф.Астангов в роли Сирано де Бержерака.


Одно настораживало: постановщиком спектакля был Заслужённый артист РСФСР Юрий Любимов, которого я люто возненавидел как актёра за испорченного, на тогдашний мой взгляд, Сирано де Бержерака.

С этой пьесой у меня, можно сказать, особые отношения: люблю её сызмальства и до сих пор, особенно в соловьёвском переводе, более мужественном и едком, нежели чаще всего играемый перевод Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник. Мальчишкой увидел Сирано - Астангова и Сирано - Рубена Симонова. Ужасно хотел сыграть его сам - была у нас при Доме пионеров на Настасьинском ребячья театральная студия с вполне приличной режиссурой (Б. Аблынин, С. Туманов). Не довелось. Когда читаю в компаниях монологи Сирано или пятый акт полностью (театр одного не актера!), то это - нетрезвые отголоски несостоявшейся мальчишеской мечты, а если говорю, что играл - так вру, что называется, цену себе набиваю...

В этой рукописи вранья не будет, даже такого, по мелочам. И тщеславию здесь не место, хотя куда от него, распроклятого, денешься! Впрочем, я отвлёкся, вернёмся к Сирано и к Ю.П.Любимову, прошу только иметь в виду, что у меня в мозгах тогда уже был свой стереотип Сирано, нарушать который никому не дозволялось... "Корни" этого стереотипа были вахтанговские: горчайший Сирано Михаила Федоровича Астангова меня более чем устраивал, у Рубена Николаевича Симонова герой был другой -больше философ и поэт (не такой, как у Астангова, подвижный и резкий), бретёр, но бретёр - но необходимости, мститель, но иногда и созерцатель, и лишь в очень малой степени неудачник, несмотря на то, что


Он музыкантом был, но не оставил нот,

Он был философ - книг он не оставил...


Жаль всё-таки, что вахтанговцы играли пьесу не в соловьёвском переводе... Но всё равно этот спектакль любил я со страстью вечно несытого пацана с Петровки.

Петровка - рукой подать до Большого Каретного, где таким же пацаном ходил в клуб Крупской и дрался "на плешке" Высоцкий; две минуты ходу до Неглинки, где жил будущий "партайгеноссе" Визбор. Но ни с тем, ни с другим тогда мы не были знакомы...

И вот таким пацаном - не премьером (премьером у нас был Андрюшка Вейцлер), но одним из лидеров ребячьего самодеятельного театра, в третий раз иду смотреть "Сирано" у вахганговцев. Подфартило: Андрюшка через отца хорошие билеты достал - впервые буду смотреть "Сирано" не с галёрки, а из партера, и не смущает меня, что ботинки каши просят, что сыро в них, как на кладбище, - это дело привычное.

Покупаем программку: Сирано играет Любимов - не Народный артист, а всего лишь Заслуженный. Огорчился - в то время мы безоговорочно верили в справедливость иерархии званий. Пацаны! Андрюшка, будущий драматург, витийствует на эту тему, а я утешаю себя тем, что ладно, хорошо это или плохо, но увижу ещё одно исполнение любимой и недоступной, а оттого - самой заветной роли. И Роксану играет симпатичнейшая Л. В. Целиковская, почти столь же обворожительная, как в довоенной кинокомедии "Сердца четырёх"...

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «То был мой театр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «То был мой театр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Эдна Фербер: Плавучий театр
Плавучий театр
Эдна Фербер
Михаил Веллер: Театр и его вешалка
Театр и его вешалка
Михаил Веллер
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Владимир Станцо
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Витторио Страда
Отзывы о книге «То был мой театр»

Обсуждение, отзывы о книге «То был мой театр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.