Тебя всем сердцем назову
Арбитром рифм, и строф, и вкусов,
И память о тебе я чту,
Великий мэтр – Валерий Брюсов.
Как скромный плющ над прахом милым —
Я, твой безвестный ученик,
От юных лет и до могилы
К тебе, учитель мой, приник.
От поэтических талмудов,
От скверны пишущих людей —
Меня лишь ты спасаешь, мудрый
И вдохновенный чародей.
Вторая жизнь в волшебном сне
Людских не ведает укусов…
Пусть тень твоя живет во мне —
Учитель мой, Валерий Брюсов.
<1949>
В Помпею я вступал, как странник в отчий дом,
Был снова римлянин, всходя на римский форум.
В. Брюсов
Не в том ли дара Брюсова разгадка,
Что каждой строчки строгим аргументом,
И крепью строф, и цепким их цементом
Он образец античного порядка,
А если и порой, до новшеств падкий,
Талант свой подвергал экспериментам,
В них более, чем русским декадентом,
Он римлянином был времен упадка.
Как имя италийское Валерий
И книг именованье по латыни
Камене соответствуют поэта,
Творенья чьи, от оды до сонета,
Напоминают римские твердыни
На гранях полуварварских империй.
23 декабря 1953
Памяти В.Я. Брюсова
(1924—1954)
Жанне Матвеевне Брюсовой
с глубоким уважением
Треть века. Смена поколений.
А кажется мне, Мастер, лишь вчера
Я видел Ваш высокий мудрый лоб
И скул крутой, могучий поворот,
И желтизну прокуренных усов,
И взгляд, то детски-робкий, то горячий,
Сухой и пламенный, усталый и летящий.
Треть века! Покорен упрямый атом.
Осделан полюс. Древний дровосек,
Отважный мореплаватель вселенной
Готовится к полету в звездный мир.
Встает из праха юноша-Китай,
Виясь, срастаются за Эльбой кольца Змея,
Над золотом колдует царь Кощей.
Как изменилась старая Земля!
Неузнаваемо! Кровавый сев
Взошел стократы страшным урожаем
И сжат в урочный час. И снова зреют
В глубоких бороздах немые семена
Грядущих бед. Не приведи Господь
Увидеть жатву.
Смена поколений!
Ушли из жизни зоркие титаны,
Мыслители, провидцы и поэты,
Подвижники, льстецы и славолюбцы,
Рабочие в давно слинявших кепках,
Бойцы в остроконечных шлемах
И девушки, суровые на вид.
Не тот и я. Треть века серебрится
Постылым инеем на горестных висках,
Бежит промоинами меж бровей
И сушит сердце поздним сожаленьем.
Но нет, ученику не позабыть,
Из памяти не выжечь, не утратить
Того, чему Вы, Мастер, нас учили:
Ни строгого, как истина, искусства,
Ни праздничного вдохновенья мысли,
Летящей сквозь века и поколенья
От Атлантиды до грядущих дней.
9 октября 1954
«Что это там, где искр летят каскады…»
Что это там, где искр летят каскады,
Где пламени ужасен в небо взлет?
Чей пот с чела на рифмы льется градом,
Чей неустанный это молот бьет?
У вздутых нагнетающих мехов —
Искусный зодчий кованых стихов,
Но и певец напыщенных феерий.
Поэт, но и ремесленник Валерий.
Нам есть за что его благодарить:
За трубный звук, «латинской меди зов»,
За то, что жар сумел во многих влить
Чудесный мастер сочетаний слов.
За высоко засученный рукав,
За адский труд, за бой с упрямой Музой,
За то, что битву не считал обузой,
За то, что дрался, крепости не сдав.
Но есть и «но»… Прекрасное начало,
Однако, есть в конце большой изъян:
Ведь вместо муз на трон его венчало
«Правительство рабочих и крестьян»!
Признателен и Пушкин. Даже очень —
За дерзкий подвиг. Все лишь потому,
Что дописал «Египетские ночи»,
Повергнув их в египетскую тьму.
<1969>
Ничего не забываю,
Ничего не предаю…
Тень несозданных созданий
По наследию храню.
Как иголкой в сердце, снова
Голос вещий услыхать,
С полувзгляда, с полуслова
Друга в недруге узнать.
Будто там, за далью дымной,
Сорок, тридцать, – сколько? – лет
Длится тот же слабый, зимний,
Фиолетовый рассвет,
И как прежде, с прежней силой,
В той же звонкой тишине
Возникает призрак милый
На эмалевой стене.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу