Louis Saint-Simon - Memoirs of Louis XIV and His Court and of the Regency. Complete

Здесь есть возможность читать онлайн «Louis Saint-Simon - Memoirs of Louis XIV and His Court and of the Regency. Complete» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Биографии и Мемуары, История, foreign_edu, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Memoirs of Louis XIV and His Court and of the Regency. Complete: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Memoirs of Louis XIV and His Court and of the Regency. Complete»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Memoirs of Louis XIV and His Court and of the Regency. Complete — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Memoirs of Louis XIV and His Court and of the Regency. Complete», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

As for the Marechal de Villeroy he was treated as those who excite envy and then become unfortunate are always treated. The King, however, openly took his part; and in truth it was no fault of the Marechal, who had arrived at Cremona the day before the surprise, that he was taken prisoner directly he set his foot in the street.—How could he know of the aqueduct, the barred-up gate, and the concealed soldiers? Nevertheless, his friends were plunged into the greatest grief, and his wife, who had not been duped by the eclat which accompanied her husband upon his departure for Italy, but who feared for the result, was completely overwhelmed, and for a long time could not be prevailed upon to see anybody.

M. de Vendome was appointed successor to M. de Villeroy, in command of the army in Italy.

CHAPTER XX

But it is time now for me to go back to other matters, and to start again from the commencement of 1701, from which I have been led by reciting, in a continuous story, the particulars of our first campaign in Italy.

Barbezieux had viewed with discontent the elevation of Chamillart. His pride and presumption rose in arms against it; but as there was no remedy he gave himself up to debauch, to dissipate his annoyance. He had built between Versailles and Vaucresson, at the end of the park of Saint Cloud, a house in the open fields, called l’Etang, which though in the dismalest position in the world had cost him millions. He went there to feast and riot with his friends; and committing excesses above his strength, was seized with a fever, and died in a few days, looking death steadily in the face. He was told of his approaching end by the Archbishop of Rheims; for he would not believe Fagon.

He was thirty-three years of age, with a striking and expressive countenance, and much wit and aptitude for labour. He was remarkable for grace, fine manners, and winning ways; but his pride and ambition were excessive, and when his fits of ill-temper came, nothing could repress them. Resistance always excited and irritated him. He had accustomed the King—whenever he had drunk too much, or when a party of pleasure was toward—to put off work to another time. It was a great question, whether the State gained or lost most by his death?

As soon as he was dead, Saint-Pouange went to Marly to tell the news to the King, who was so prepared for it that two hours before, starting from Versailles, he had left La Vrilliere behind to put the seals everywhere. Fagon, who had condemned him at once, had never loved him or his father, and was accused of over-bleeding him on purpose. At any rate he allowed, at one of his last visits, expressions of joy to escape him because recovery was impossible. Barbezieux used to annoy people very much by answering aloud when they spoke to him in whispers, and by keeping visitors waiting whilst he was playing with his dogs or some base parasite.

Many people, especially divers beautiful ladies, lost much by his death. Some of the latter looked very disconsolate in the salon at Marly; but when they had gone to table, and the cake had been cut (it was Twelfth Night), the King manifested a joy which seemed to command imitation. He was not content with exclaiming “The Queen drinks,” but as in a common wine-shop, he clattered his spoon and fork on his plate, and made others do so likewise, which caused a strange din, that lasted at intervals all through the supper. The snivellers made more noise than the others, and uttered louder screams of laughter; and the nearest relatives and best friends were still more riotous. On the morrow all signs of grief had disappeared.

Chamillart was appointed in the place of Barbezieux, as Secretary of State; and wanted to give up the Finance, but the King, remembering the disputes of Louvois and Colbert, insisted on his occupying both posts. Chamillart was a very worthy man, with clean hands and the best intentions; polite, patient, obliging, a good friend, and a moderate enemy, loving his country, but his King better; and on very good terms with him and Madame de Maintenon. His mind was limited and; like all persons of little wit and knowledge, he was obstinate and pig-headed— smiling affectedly with a gentle compassion on whoever opposed reasons to his, but utterly incapable of understanding them—consequently a dupe in friendship, in business, in everything; governed by all who could manage to win his admiration, or on very slight grounds could claim his affection. His capacity was small, and yet he believed he knew everything, which was the more pitiable, as all this came to him with his places, and arose more from stupidity than presumption—not at all from vanity, of which he was divested. The most remarkable thing is that the chief origin of the King’s tender regard for him was this very incapacity. He used to confess it to the King at every opportunity; and the King took pleasure in directing and instructing him, so that he was interested in his successes as if they had been his own, and always excused him. The world and the Court excused him also, charmed by the facility with which he received people, the pleasure he felt in granting requests and rendering services, the gentleness and regretfulness of his refusals, and his indefatigable patience as a listener. His memory was so great that he remembered all matters submitted to him, which gave pleasure to people who were afraid of being forgotten. He wrote excellently; and his clear, flowing, and precise style was extremely pleasing to the King and Madame de Maintenon, who were never weary of praising him, encouraging him, and congratulating themselves for having placed upon such weak shoulders two burdens, each of which was sufficient to overwhelm the most sturdy.

Rose, secretary in the King’s cabinet, died, aged about eighty-six, at the commencement of the year 1701. For nearly fifty years he had held the office of the “pen,” as it is called. To have the “pen,” is to be a public forger, and to do what would cost anybody else his life. This office consists in imitating so exactly the handwriting of the King; that the real cannot be distinguished from the counterfeit. In this manner are written all the letters that the King ought or wishes to write with his own hand, but which, nevertheless, he will not take the trouble to write. Sovereigns and people of high rank, even generals and others of importance, employ a secretary of this kind. It is not possible to make a great King speak with more dignity than did Rose; nor with more fitness to each person, and upon every subject. The King signed all the letters Rose wrote, and the characters were so alike it was impossible to find the smallest difference. Many important things had passed through the hands of Rose: He was extremely faithful and secret, and the King put entire trust in him.

Rose was artful, scheming, adroit, and dangerous. There are stories without number of him; and I will relate one or two solely because they characterise him, and those to whom they also relate.

He had, near Chantilly, a nice house and grounds that he much liked, and that he often visited. This little property bordered the estate of M. le Prince, who, not liking so close a neighbour, wished to get rid of him. M. le Prince endeavoured to induce Rose to give up his house and grounds, but all to no effect; and at last tried to annoy him in various ways into acquiescence. Among other of his tricks, he put about four hundred foxes, old and young, into Rose’s park. It may be imagined what disorder this company made there, and the surprise of Rose and his servants at an inexhaustible ant-hill of foxes come to one night!

The worthy fellow, who was anger and vehemence itself, knew only too well who had treated him thus scurvily, and straightway went to the King, requesting to be allowed to ask him rather a rough question. The King, quite accustomed to him and to his jokes,—for he was pleasant and very witty, demanded what was the matter.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Memoirs of Louis XIV and His Court and of the Regency. Complete»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Memoirs of Louis XIV and His Court and of the Regency. Complete» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Memoirs of Louis XIV and His Court and of the Regency. Complete»

Обсуждение, отзывы о книге «Memoirs of Louis XIV and His Court and of the Regency. Complete» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x