Так с небольшими перерывами сражение протекало до позднего вечера. Отсутствие ветра лишило обоих главнокомандующих всякой надежды на маневр, а потому противоборствующие силы лишь били и били друг в друга, стремясь нанести противнику как можно больше повреждений. Уже в сумерках, когда ветер чуть-чуть поднялся, французский капитан де Лери предпринял дерзкую попытку врезаться в середину голландского арьергарда и рассеять его, но вице-адмирал Гаан сумел отбиться и отогнал наглеца яростным огнем.
В течение ночи противники держались неподалеку друг от друга, погребали павших и усиленно чинились. Среди кромешной темноты слышался лишь визг пил и стук топоров.
Рюйтер, сидя в каюте, торопливо писал отчет о сражении для Генеральных штатов. Настроение у генерал-адмирала было невеселое. Бой выдался на редкость тяжелым. Был утоплен один из кораблей и погиб верный соратник по трем английским войнам контр-адмирал Николас Верешоор. Однако, несмотря на это, до решительной победы было еще далеко.
К утру под звуки артиллерийского салюта подошло, наконец-то, долгожданное подкрепление: десять испанских кораблей под командой графа д, Альбермаса. Но радость была недолгой. Почти одновременно подошли девять кораблей и к французам. Все, по сути дела, предстояло начинать с самого начала.
– Что ж, – задумчиво произнес Рюйтер, наблюдая как подошедшие испанцы занимают указанное им место в общем строю. – Будем считать, что вчера мы только разминались перед настоящей дракой!
На голландских кораблях уже вовсю готовились к продолжению вчерашнего спора, как державшийся неподалеку французский флот, внезапно развернулся кормой к голландцам и, воздев все паруса, стал быстро удаляться.
– Может этот пройдоха Дюкен опять что-то задумал? – заволновались голландские капитаны, поглядывая на мачты флагманской «Конкордии». Но с нее никаких сигналов не было.
Рюйтер безмолвствовал, молча наблюдая за действиями своего «визави». К полному удовлетворению голландского главнокомандующего, Дюкен, несмотря на подкрепление, отказался продолжить дальнейшее выяснение отношений. Его флот, наполнив паруса ветром, покинул место брани и взял курс вокруг Сицилии к Мессине. Французский адмирал здраво рассудил, что второй день тоже вряд ли наградит его решительной победой над многоопытными голландцами, тогда как сейчас его помощь нужна была, прежде всего, в Мессине.
– Что ж, – если противник удалился столь вежливо и галантно, то мы вправе считать себя победителями во вчерашней потасовке! – завил Рюйтер, прибывшему к нему на борт вице-адмиралу Гаану. А потому спустимся в каюту, чтоб поднять кружку пива за нашу удачу, а заодно и помянуть нашего бедного Верешоора!
Несмотря на явный успех, оба адмиралы были мрачны. Смерть командующего авангардом подействовала на обоих удручающе.
– Как бренна наша жизнь, и как мы каждый миг близки к смерти! – думая о чем-то своем, произнес обычно жизнерадостный Гаан.
Подняв глаза на своего флагмана, Рюйтер внимательно посмотрел на него:
– Все в этой экспедиции идет как-то не так. Не пойму почему, но впервые я не верю в успех затеянного нами дела! Будь моя воля, я бы немедленно развернул флот домой, потому, как твердо уверен, что не будет нам здесь ни счастья, ни удачи!
– Дай бог хоть выбраться отсюда живыми! – Гаан громко поставил на стол пустую пивную кружку.
Преследовать уходящего противника главнокомандующий голландским флотом не стал, а повернул вместо этого на Полермо, где рассчитывал сгрузить раненных, починиться и пополнить запасы сожженного пороха.
Отступление, впрочем, не помешало Дюкену написать в Версаль о своей победе! Людовик Черырнадцатый был так рад этому известию, что тотчас собственноручно начертал ответ своему флотоводцу. Вот он:
«Господину Дюкену генерал-лейтенанту морских сил Моих. Господин Дюкен, я не удивился тому, что Вы сделали во славу моего оружия против неприятельского флота у острова Липари. Я и не ожидал меньшего от Вашего мужества и опытности в море, Мне очень приятно уверить Вас, что я совершенно доволен Вашими подвигами и то буду вспоминать о них с удовольствием. Впрочем, я хочу, чтобы это письмо, писанное моей рукой, было для Вас залогом, что Вы получите существенные знаки моего благоволения во всех случаях, какие только представятся…»
Тем временем в Палермо Рюйтер дал знать испанскому вице-королю Сицилии принцу де Монтесархио, что срок его шестимесячной командировки подходит к концу и ему пора возвращаться к родным берегам. Перепуганный такой новостью вице-король, невзирая на свой высокий ранг и плюнув на все политесы, самолично примчался к генерал-адмиралу на корабль и слезно умолял его остаться хотя бы еще немного. В виде взятки хитрый испанец тут же вытащил тяжеленную золотую цепь с медалью усеянной бриллиантами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу