, прожив год в родительском доме после преждевременного возвращения из школы в Тилбурге, поступил на службу в гаагский филиал международной компании «Гупиль и К о», специализировавшейся на торговле произведениями искусства и изготовлении гравированных репродукций. Протекцию племяннику составил дядя Винсент Ван Гог – один из партнеров в компании. В переписке этого периода упоминаются многочисленные друзья и родственники семьи Ван Гог, а также его коллеги и новые знакомые – в частности, его непосредственный начальник Херманус Терстех и его семья, а также семья Роос, у которой юный Ван Гог квартировал на Ланге Бестенмаркт. Именно с этого адреса было отправлено первое из сохранившихся писем Ван Гога, адресованное младшему брату Тео. В 1872 году Тео также вступил в ряды сотрудников фирмы «Гупиль и К о», но, в отличие от брата, присоединился к ее филиалу в Брюсселе.
001 (1). Тео Ван Гогу. Гаага, воскресенье, 29 сентября 1872
[Гаага, 29 сентября 187]2
[Дорогой] Тео,
благодарю тебя за письмо, я был рад узнать, что ты хорошо добрался. В первые дни мне тебя не хватало, и когда я днем возвращался домой, было непривычно, что тебя там нет.
Мы приятно провели несколько дней вместе и даже прогулялись, пока капал [дождь], и что-то повидали.
Какая ужасная погода, тебе наверняка было жутковато, когда ты ходил в Ойс[тер]вейк. Вчера по случаю выставки прошли рысистые бега, но иллюминацию и фейерверк перенесли из-за непогоды – хорошо, что ты не остался ради них.
Хаанебеки и Роосы передают тебе привет. Всегда
любящий тебя Винсент
002 (2). Тео Ван Гогу. Гаага, пятница, 13 декабря 1872
Гаага, 13 декабря 1872
Дорогой Тео,
из письма папы узнал отличную новость. От всей души желаю тебе удачи.
Не сомневаюсь, тебе там очень понравится, это просто прекрасное дело.
Тебя ожидают большие перемены.
Я ужасно рад, что отныне мы заняты одним и тем же делом и работаем в одной фирме; нам нужно почаще друг другу писать.
Очень надеюсь повидаться с тобой, пока ты не уехал, нам нужно еще многое обсудить.
Брюссель – очень приятный город, но поначалу он покажется тебе чужим.
Все равно напиши мне как можно [ск]орее.
[А] теперь прощай, это лишь пара [ст]рок, набросанных на бегу, но я все же должен был [тебе] сообщить, насколько я обрадовался.
Будь здоров и всегда верь мне.
Твой любящий брат Винсент
Мне жаль, что тебе каждый день нужно в Ойстервейк в такую непогоду. Привет от Роосов.
003 (3). Тео Ван Гогу. Гаага, середина января 1873
Гаага, январь 1873
Дорогой Тео,
из дому дошли вести, что ты благополучно добрался до Брюсселя и что твои первые впечатления от него благоприятны.
Я прекрасно представляю, насколько непривычно тебе будет поначалу, но сохраняй бодрость духа, все получится. Напиши как можно быстрее о том, как идут дела и понравился ли тебе пансион.
Я надеюсь, что он будет хорошим. Папа написал мне, что ты подружился со Шмидтом, это здорово: он отличный малый и быстро введет тебя в курс дела.
Как же чудесно мы провели рождественские дни, я часто о них вспоминаю; ты тоже будешь их долго помнить, ведь это были твои последние дни дома. Непременно напиши, какие картины ты уже увидел и что тебе понравилось.
Сейчас, в начале года, у меня много дел. Новый год начался для меня хорошо, я получил 10 гульденов прибавки к жалованью, так что теперь я зарабатываю 50 гульденов в месяц, и, кроме того, я получил 50 гульденов премии. Разве это не замечательно? Надеюсь, что теперь я смогу полностью себя обеспечивать.
Я очень рад, что ты работаешь в той же фирме, что и я. Это такое прекрасное место: чем дольше здесь находишься, тем интереснее становится.
Возможно, начинать здесь сложнее, чем где-нибудь еще, но не опускай рук, и ты добьешься своего.
Спроси Шмидта, сколько стоит «Album Corot. Lithographies par Emile Vernier» [2] «Альбом Коро. Литографии, выполненные Эмилем Вернье» (фр.) .
. У нас в магазине о нем спрашивали, а я знаю, что в Брюсселе он есть.
В следующий раз пошлю тебе вместе с письмом свой портрет, я заказал его в прошлое воскресенье.
Ты уже побывал в Пале-Дюкаль? [3] Дворец академий (Palais des Académies) на рю Дюкаль – также известный как Пале-Дюкаль, – где располагался Музей гипсовой скульптуры (Musée des Plâtres) и Музей современного искусства (Musée Moderne). – Примеч. перев.
Непременно это сделай, если тебе представится случай.
Как дела у дяди Хейна? Я очень ему сочувствую и надеюсь, что он поправится. Передавай сердечный привет ему и тете.
Читать дальше