Мы, во-первых, говорили уже на этот счет. Мне кажется, что создать СССР в прежнем виде невозможно. Что касается того, чтобы говорить на одном языке, Вы знаете, Ясын Иванович, у нас и в Российской Федерации говорят на очень многих языках. Государственный язык, правда, один, но в общем мы стараемся поддерживать все языки народов Российской Федерации. А что касается большой единой страны, где нам было бы комфортно и безопасно жить, чувствовать себя достойно, то мне думается, что сейчас нам лучше говорить об объединении усилий и об интеграции, прежде всего, в сфере экономики. Если нам удастся это сделать, то тогда многие проблемы сами по себе решатся и не будут вызывать такой озабоченности, которая возникает сегодня, не будут ущемляться наши национальные чувства, не будет ущемляться наше достоинство и будет обеспечена безопасность наших стран.
Мне кажется, по этому пути нам нужно идти.
Кайданник Василий Михайлович: “Считаете ли Вы возможным в рамках единого экономического пространства единую оборону стран, входящих в единое экономическое пространство? Если да, то как скоро и на какой основе?”
Все возможно. У нас на пространстве СНГ создана Организация ДКБ — Организация Договора о коллективной безопасности. Украина не является членом этой организации. Но при создании единого экономического пространства никаких оборонных, политических целей мы не ставим. В рамках единого экономического пространства мы преследуем только экономические цели.
Хорошая фамилия — Богиня Григорий Павлович: “Планируется ли вывод российского Военно-Морского Флота из Севастополя? А если нет, то как это согласуется с Конституцией Украины?”
У нас договор о пребывании нашего флота в Севастополе действует до 2017 года.
Как это согласуется с украинской Конституцией? Я могу в чем-то ошибиться, но насколько я помню, в 14-й статье Конституции говорится о том, что на Украине не должны быть иностранные военные контингенты, базы на постоянной основе. Но в переходных положениях Конституции Украины, если мне не изменяет память, то это статья 14-я этих переходных положений, говорится о том, что имеющиеся на данный момент времени базы могут функционировать на территории Украины временно в соответствии с международными договорами, ратифицированными Верховной Радой Украины. Мы такой договор с Украиной подписали. Верховная Рада этот договор ратифицировала. Он вступил в законную силу. Таким образом, пребывание российских моряков в Севастополе, в Крыму, находится в полном соответствии с законом и с Конституцией Украины.
ВЕДУЩИЙ: Огромное количество сейчас поступает телефонных звонков.
Вот мне подсказали, с одной единственной целью: выяснить, правда ли, что с 1 января 2005 года, возвращаясь к теме недавнего разговора, телефонного Вашего, мы будем иметь право въезжать в Россию по обычному украинскому гражданскому паспорту?
В.ПУТИН: Даже 10 минут назад так и планировалось, что только по загранпаспортам. Но я вам обещаю, что мы эту позицию изменим. И по общегражданским украинским паспортам внутренним, не заграничным, а внутренним паспортам, можно будет въезжать на территорию Российской Федерации. Там проблема только в регистрации. И я думаю, что эту проблему можно решить путем предоставления вкладыша при пересечении границы с соответствующей отметкой в этом вкладыше.
ВЕДУЩИЙ: Для россиян в Украине — 90 дней регистрация, а для украинцев — только три в России.
В.ПУТИН:Да, это несправедливо. Несправедливо и неправильно. Это не способствует общению людей между собой, это осложняет общение. Да и вообще, должен сказать, что, если откровенно, я этого даже не знал.
ВЕДУЩИЙ: Так много полезного.
В.ПУТИН: Да, много полезного, это правда.
И уверен, что, имея в виду тот уровень отношений, который у нас сложился на сегодняшний день, мы, конечно, просто обязаны создать такой порядок, который был бы зеркальным, который бы предоставлял гражданам Украины в России такие же права, какие Украина предоставляет российским гражданам в Украине. И поэтому на основе взаимности мы введем такой же порядок.
ВЕДУЩИЙ: Владимир Владимирович, вот вопрос, на который Вы уже фактически немножко ответили или намекнули, что уже ответили, когда звонили из Киевской области. То, что Вы поняли без перевода. Понимаете ли Вы украинский язык? Могли бы общаться с людьми в западных регионах Украины? Бывали ли в Карпатах? Есть ли планы покататься там зимой на лыжах? Планируете ли посетить еще какой-нибудь украинский город, может быть, в Западной Украине?
Читать дальше