В пражских газетах новости об уходе Альберта восприняли безрадостно, предполагая, что причиной тому стали антисемитские настроения. Альберт публично отрицает эти домыслы. Хотя ему трудно скрыть свое огорчение.
В очередной раз они пакуют чемоданы и отправляются в путь длиной 640 километров, обратно в Цюрих.
Там они поселяются в шестикомнатной квартире — пятом по счету жилище в Цюрихе. Альберт возобновляет свои регулярные встречи с Цангером и Гроссманом. Вместе с детьми они с Милевой посещают воскресные музыкальные вечера в доме математика Адольфа Гурвица. Там исполняют Моцарта и Шумана, который так нравится Милеве.
Альберт оказался в своей стихии. Но каждый, и в особенности он сам, замечает, что физическое и психическое состояние Милевы усугубляется. А суровая зима грозит ее доконать.
Востребованный, как никогда, Альберт уезжает в Берлин, чтобы в стенах Физико-технического института проконсультировать Эмиля Габриеля Варбурга, изучающего фотохимические процессы. У Вальтера Нернста накопились вопросы по удельной теплоемкости (количеству теплоты на единицу массы, необходимому для повышения температуры на один градус Цельсия), а Фриц Габер жаждет пообщаться с Альбертом на темы квантовой химии.
Разместившись в доме Варбурга, он отыскал свою родню: тетю Фанни и дядю Рудольфа — сына Рафаэля Эйнштейна, родного брата деда Альберта по отцовской линии. Они проживали на южной окраине города в округе Шенеберг вместе с дочерью Эльзой, кузиной Альберта.
При встрече с ней на Альберта нахлынули воспоминания о детстве в Мюнхене. Она была тремя годами старше Альберта и уже успела развестись с текстильщиком Максом Левенталем, оставшись с двумя дочерьми: застенчивой Марго одиннадцати лет и девятилетней упрямицей Ильзе. Белокурая, голубоглазая с прищуром, Эльза, излучающая мягкое тепло, после развода вернула девичью фамилию Эйнштейн, став заметной фигурой в творческих, политических и научных кругах.
На городской электричке они доезжают до озер Большое Ванзее и Малое Ванзее на реке Хафель. Едят шербет, любуясь парусниками, что рассекают залитую солнцем воду.
— Мне так одиноко. Никакой любви. Мне бы кому-нибудь довериться. Тому, кто примет мою душу, а главное, разум. Понимаешь?
— Конечно, милый Альберт.
Они зарезервировали номер в отеле «Бонвердэ».
Наклонившись, он срывает цветок и протягивает его Эльзе:
— Это тебе.
— Мне?
— Да, тебе.
— Как это называется?
— Myosotis alpestris . Незабудка. Пообещаешь мне кое-что?
— Что угодно.
— Не забудь-ка.
Она притягивает его лицо к своим губам.
АЛЬБЕРТ И ЕГО ДОРОГАЯ ЭЛЬЗА
Альберту мерещится лицо Милевы, каким оно было шестнадцать лет назад.
— Хочешь, я всегда буду рядом? — спрашивает Эльза.
— Хочу.
Аромат ее духов пробуждает в нем влечение.
Она нашептывает:
— Я рядом.
— Заходит солнце. Звезд часы настали.
— Какая прелесть, — произносит она. — Ты сочинил это для озорницы Эльзы?
— Я только вспомнил. А сочинил Гёте. Нам с ним обоим не слишком повезло. Каждый прикован цепями к житейским обязанностям. Я бы с радостью просто прошелся бок о бок с тобой или предался любому другому приятному занятию в твоей компании.
Альберт совершенно запутался.
Через две недели он, отягощенный муками совести, пишет ей из Цюриха: «Итак, я пишу тебе сегодня в последний раз и смиряюсь с неизбежным, и ты должна сделать то же самое. Ты поймешь, что не жестокосердие и не отсутствие чувства заставляет меня так говорить, потому что ты знаешь, что я, как и ты, несу свой крест без надежды. Если когда-нибудь ты окажешься в трудном положении, если тебе просто захочется облегчить душу, вспомни про своего кузена, который готов подставить свое плечо, что бы ни случилось».
Эльза считывает его намек. На самом деле он сам может довериться только ей.
ОТКРЫТКА ОТ ЭЛЬЗЫ
Она посылает ему открытку, надушенную одеколоном, который, конечно, должен напомнить запах ее тела в его постели.
На отдельном листе бумаги она скрупулезно выписывает любовное стихотворение Гёте.
БЛИЗОСТЬ ЛЮБИМОГО
Мне о тебе горит над океаном
Поток лучей;
Мне о тебе мерцает светом странным
Во тьме ручей.
Мне виден ты, когда дрожит в тревоге
Над далью день,
Когда мелькнет и канет на дороге
Ночная тень.
Мне слышен ты, когда о брег пустынный
Волна стучит;
Иду тебя я слушать в те долины,
Где все молчит.
Ты здесь со мной. И даже в дальней дали
Я там, с тобой!
Заходит солнце. Звезд часы настали.
Где ты, друг мой?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу