13. Канада, США. Исследования по непрерывному интегралу и гиперболической геометрии. Мультфильм «Перевал». Выставки графики
1988 год
Приглашен в Канаду для чтения лекций по математике и научной работы в университет Британской Колумбии, г. Ванкувер. Приглашал известный математик профессор Рей Чакон (Ray Chacon). Я находился там довольно долго, с 19 февраля по 19 мая. Результатом стала наша совместная работа по так называемому непрерывному интегралу. Она была быстро опубликована и вызвала заметный интерес. Чакон – крупный математик, яркий человек, активно интересующийся самыми разными областями математики и приложений. У него замечательная семья – жена Маурин и дочь Хлоя, рис. 3.80. Мы с Таней подружились с ними.
Много работаю с замечательным математиком Сергеем Владимировичем Матвеевым. Впоследствии, в 2016 году, он был избран академиком РАН. В трехмерной топологии есть три важных класса 3-многообразий. А именно:
а) Изоэнергетические 3-многообразия интегрируемых невырожденных гамильтоновых систем с двумя степенями свободы. Этот класс был выделен мною при построении и развитии теории топологической классификации интегрируемых систем.
б) Граф-многообразия Вальдхаузена. Они были введены в рассмотрение известным топологом Вальдхаузеном.
в) Гиперболические многообразия – интересный и популярный класс 3-многообразий, то есть многообразий, допускающие метрику отрицательной постоянной кривизны.
Неожиданно оказалось, что первые два класса многообразий совпадают. Этот результат был получен мною, как одно из следствий общей теории топологической классификации интегрируемых систем. Далее, выяснилось, что среди этих многообразий нет ни одного гиперболического. Иными словами, класс (а)=(б) и класс (с) не пересекаются. Этот факт был доказан С. В. Матвеевым, А. Т. Фоменко и В. В. Шарко (впоследствии член-корреспондент Украинской Академии Наук). Затем С. В. Матвеев обнаружил, что все трехмерные неприводимые 3-многообразия малой сложности принадлежат классу (а)=(б). Из этих результатов вытекают важные и неожиданные следствия как для гиперболической геометрии, так и для симплектической геометрии и математической физики.
Теплые отношения много лет связывают нас с семьей С. В. Матвеева – с его женой Любовью Васильевной, рис. 3.81, и сыном Владимиром. Володя был моим учеником, защитил прекрасную кандидатскую диссертацию, потом уехал на постоянную работу в Германию.
На рис. 3.82 – А. Т. Фоменко, Михель Хазевинкель и С. В. Матвеев.
Рис. 3.80. Профессор Рей Чакон, его жена Маурин и дочь Хлоя.
Рис. 3.81. А. Т. Фоменко, Т. Н. Фоменко, Л. В. Матвеева и С. В. Матвеев. 1986 год. Математическая конференция в г. Баку, Азербайджан.
Рис. 3.82. А. Т. Фоменко, М. Хазевинкель, С. В. Матвеев.
Здесь уместно рассказать об известном голландском математике Михеле Хазевинкеле (Michiel Hazewinkel), с которым меня связывают многолетняя дружба и сотрудничество. Он – крупный специалист по алгебраической топологии, К-теории. Кроме того, один из крупнейших издателей математической литературы, в том числе книг советских, а потом российских, математиков. Им было основано несколько серий английских переводов советской математической литературы.
Обладая энциклопедическими знаниями в области математики и приложений, М. Хазевинкель лично отбирал наиболее интересные монографии и учебники. Его издания приобрели широкую известность, они присутствуют практически во всех крупнейших университетских математических библиотеках мира. М. Хазевинкель издал переводы и нескольких моих книг по вариационному исчислению, симплектической геометрии и топологии. Михель привлекает к себе людей своей исключительной доброжелательностью, открытостью, сильной энергетикой.
Потомок моряков – «морских волков», как он выражался, М. Хазевинкель обладает широкой и смелой натурой. Однажды во время бури на озере Байкал успешно управлял небольшим катером, на котором несколько математиков плыли на туристическую базу, на математическую конференцию. Его уменье спасло людей. Нас связывали с Хазевинкелем и его женой Доусой, см. рис. 3.83, теплые дружеские отношения. Надо сказать, что благодаря инициативе М. Хазевинкеля и издателя Давида Ларнера в изд-ве Kluwer были изданы два тома английского перевода моей книги по новой хронологии.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу