См. с. 88 наст. изд. [См. с. 86, глава «Александр Сергеевич Пушкин. Материалы для его биографии», прим. [196] Стихотворение это: На возвращение Государя Императора из Парижа в 1815 году, не вошло в собрание сочинений Пушкина. Оно напечатано с полным именем Пушкина в Трудах Общ. Люб. Росс. Слов. при Москов. Унив. 1817 года, часть IX, стр. 25—28. В протоколе общества (часть VIII, стр. 193) сказано: «Это стихотворение Александра Пушкина, воспитанника Царскосельскаго лицея читано было в заседании 28-го апреля 1817 г. действ. членом Вас. Львов. Пушкиным». [Возврат к примечанию [862] ]
. — Прим. lenok555 ]
Стих. «Деревня» было показано Александру I осенью 1819 г. Написано в июле 1819 г. в Михайловском.
Известная княгиня Ночная (Princesse Nocturne), супруга московского богача князя Сергея Михайловича, жившая с ним врознь. Она писала и печатала по-французски.
Важное показание. И так ссылка в Екатеринослав к Инзову предполагала и поездку в Крым, красота которого уже тогда была известна государю Александру Павловичу; притом Пушкин высылался не надолго. Вероятно дальнейшие его выходки понудили продлить наказание 4.
4Бартенев ошибается. См. с. 136—138 наст. изд. [См. с. 134—136, глава «Пушкин в Южной России», ориентир — прим. 312. — Прим. lenok555 ]
«Руслан и Людмила».
Поздравляю вас с принятием святого причастия (фр.).
О свидании Пушкина с Николаем 18 сентября 1826 г. см. с. 410—411 наст. изд. [См. с. 406, окончание главы «Воспоминания о Пушкине. Ещё отрывок из неизданных записок Анны Григорьевны Хомутовой». — Прим. lenok555 ]
Письмо от 5 апреля 1830 г. ПСС.— Т. 14.— С. 75—76 (фр.), с. 404—405 (перевод).
благожелательно, благосклонно (фр.).
Рассказы П. А. и В. Ф. Вяземских о последних месяцах жизни, дуэли и смерти Пушкина содержат ряд важных достоверных сведений, сохраняют значение первоисточников. Однако в них имеются и существенные точности. Ср. с указанными выше работами П. Е. Щёголева и С. Л. Абрамович.
Имеются в виду А. Н. Вульф и Е. Н. Вревская.
В литературе, посвящённой последнему периоду жизни Пушкина, не раз возникал вопрос об отношениях поэта с его свояченицей Александрой Николаевной (Александриной) Гончаровой (в замужестве баронессой Фризенгоф), которая, живя в семье Пушкиных с осени 1834 г., взяла на себя ведение хозяйства и воспитание детей. Высказывались утверждения, будто имел место роман, самые близкие, интимные отношения. Однако реальных оснований для этих утверждений нет. Они не выдерживают критики при элементарно добросовестном рассмотрении всего, что мы знаем о Пушкине последнего времени. Несомненно, прав был А. О. Россет, называя их «сплетнями». Известны и источники этих сплетен — круги, близкие к Геккернам, если не они сами, великосветские враги поэта, особенно И. Г. Полетика. Это одна из многих акций, направленных против Пушкина с целью опорочить его, лишить душевного покоя. Всё говорит за то, что Пушкин питал к свояченице чувства дружбы, доверия и признательности, на которые она имела право. См. названные выше книги П. Е. Щёголева, Н. А. Раевского, С. Л. Абрамович, а также очерк А. А. Ахматовой «Александрина» в кн. Ахматова А. О Пушкине.— С. 134—147 и 172—174.
Сестёр Александру и Екатерину Наталия Николаевна в 1834 г взяла к себе против желания Пушкина, чтобы избавить их от тягостного существования в деревенской глуши, под гнётом матери, и ввести в свет. [Возврат к примечанию [682]]
Ступай в деревню, носи по мне траур два года, и потом выходи замуж, но за человека порядочного (фр.).
Имеется в виду его письмо С. Л. Пушкину.
Он мне сказал, что мозоль г-жи Пушкиной прекраснее, чем моя (фр.). (Здесь игра слов: cor — мозоль, corps — тело.— Сост.)
Приходите помочь мне заставить уважать жилище вдовы (или — вызвать почтение к жилищу вдовы) (фр.).
Парафраза из басни И. И. Дмитриева «Башмак, мерка равенства».
Он происходил из роду князей Ипсиланти и был женат на Гернгросс, племяннице Е. Ф. фон Брадке, коего Запискив «Русском архиве» 1875 г. (I, 13—257).
Литературный Альманах на 1826 год.
Напечатано в Москвитянине.
Переведено и напечатано первое действие.
Читать дальше