См. Современник, 1838, № 2, статью П. А. Плетнёва; Александр Сергеевич Пушкин.
Вот сочинения Галича: История философских систем, по иностранным руководствам составленная. 2 части, Спб. 1818—1819; Опыт науки изящного, Спб. 1825; Логика, выбранная из Клейна, Спб. 1831 г.. Картина человека, опыт наставительного чтения о предметах самопознания, для всех образованных сословий начертанный, Спб. 1834 г.; Лексикон философских предметов, Том 1-й, Спб. 1845 г. Кроме того Галич перевёл Науку нравов Герлаха. (Спб. 1833 г.) и вместе с В. Плаксиным издал: Летопись факультетов на 1835 год, в двух книгах. Послания к нему Пушкина находятся одно в IX томе сочинений последнего (стр. 400), другое в Российском музеуме, 1815 года ч. IV, стр. 3. О том, что Галич был профессором в Лицее, говорит г. Гаевский (стр. 80); так ли это, не ручаемся.
См. Гаевского, стр. 71.
С седьмого тома перевод этот продолжал под смотрением самого Карамзина доктор философии Эртель. См. памятную книжку Императорского Александровского лицея, на 1850 и 1851 год.
Лицо его напоминало портреты брата. Сообщено П. В. Нащокиным.
Бури или Будри издал: Первые основания французского языка или новую грамматику, в пользу Российского юношества 2 части, Спб. 1811—1812 и Сокращение французской грамматики Спб. 1819.
Сообщено П. В. Нащокиным.
В «Списке чиновникам Императорского лицея, кои получили Всемилостивейшие награждения», в 1817 г., упомянуты ещё: инженер-полковник барон Эльснер, учитель фехтования Вальвиль, учитель музыки капельмейстер Теппель де Фергузон, учитель танцевания Эбергард, доктор Пешель (он был и придворным доктором) и эконом Роттаст. См. Сын Отеч. 1817, № 26, от 26-го июня, стр. 277. В памятной книжке Лицея на 1852—1853 год в списке служивших с 1811 года в разных должностях при Лицее (65—75), ко времени пребывания Пушкина относятся ещё следующие лица: инспектор подполковник Ст. Ст. Фролов (с 1816 г.; прежде он был надзирателем, а в 1816 г. исправлял должность директора); надзиратели Март. Степ. Пилецкий-Урбанович (1811—13) и Вас. Вас. Чачков (1813—14); учители латин., нем. и франц. словесности Ал. Яков. Ренненкампф (1812—1813), физико-математ. наук Вас. Мих. Архангельский (с 1815 г.), франц. языка Кар. Егор. Кюкюэль (1814—1815) и Ив. Ив. Трико (1816) немец, барон Ал. Фёд. фон-дер-Остен Сакен (1817) и Вас. Андр. Эртель (1817); танцевания Гюар (1814—15) и Вилье (1815—1816); гувернёр Алексей Никол. Иконников (1811—12); помощники гувернёров Алексан. Павл. Зернов (1811—13), Фёд. Фёд. Селецкий-Дзюрдзь (1813—1814).
В этих стихах говорилось о литературных собраниях бывших у Чирикова. Сообщено одним из позднейших лицеистов г-ном Унковским.
См. Гаевского, стр. 66
См. сочин. Пушкина, т. IX, стр. 237. («Была пора: наш праздник молодой…», 1836 г.— Сост.)
Там же, стр. 442 («Воспоминания в Царском Селе», 1814 г.— Сост.)
Эти празднества памятны многим очевидцам.
См. сочин. Пушкина, т. IX, стр. 237.
Евгений Онегин, первая строфа последн. главы.
См. сочин. Пушкина, т. III, стр. 149, послание к Ч<���аадаеву>.
Из одного неизданного стихотворения («Наперсники волшебной старины», 1822 г.— Сост.)
См. Сочин. Пушкина, т. XI, стр. 225.
См. Москвит. 1853, № X, стр. 50. (Л. С. Пушкин. «Биографическое известие об А. С. Пушкине до 1826 года».— Сост.).
Все сии сведения заимствованы из статьи г. Гаевского, стр. 69— 71. По преданию, был ещё лицейский журнал Сверчок 7.
7«Лицейский мудрец» ныне хранится в ИРЛИ. О лицейских журналах и сборниках см.: Томашевский Б . Пушкин.— Кн. I — С. 205—218.
Стихотворение «К сестре» написано в апреле 1814 г.
В последние годы пребывания Пушкина в Лицее и в первые по выпуске Сергей Львович с семейством жил на Фонтанке, у Калинкина моста, в доме Клокачёва, ныне сенатора Трофимова. (От П. А. Плетнёва.) (Ныне Набережная Фонтанки, 185.— Сост.).
На отъезд из Лицея, может быть кратковременный, в Петербург указывает начало одной его лицейской элегии:
Опять я ваш, о юные друзья!
Туманные сокрылись дни разлуки.
См. т. IX, стр. 314.
В 1813 году, в майской книжке Вестника Европынаходим осмистишие На смерть Кутузова, с подписью А. Пушкин. Но оно принадлежит не нашему поэту, а двоюродному дяде его, переводчику Мольерова Тартюфа, Алексею Михайловичу Пушкину: так утверждает почтенный библиограф С. Д. Полторацкий. Раньше 1814 года мы не находим нигде печатных стихотворений Пушкина.
Читать дальше