© «Warner Bros. Entertainment Inc.»
Филиппа Бойенс и Ричард Армитидж (Торин Дубощит) во время озвучки «Хоббита». Как и Лесни, Бойенс внесла в фильмы неоценимый вклад. Именно ее заслуга в том, что книги Толкина считают литературой, а не фэнтези.
© «Warner Bros. Entertainment Inc.»
Автор книги гуляет по леднику неподалеку от горы Кука на Южном острове, добравшись туда на вертолете, а не пешком. Вертолеты сыграли огромную роль в обеих трилогиях, хотя и потрепали нервы не предрасположенного к полетам режиссера (не говоря уже о Шоне Бине).
© Иэн Нейтан
Автор притворяется, что курит трубку в Хоббитоне, в Матамате. При перестройке декораций для съемок «Хоббита» многое было сделано из долговечных материалов, благодаря чему Хоббитон стал популярным у туристов местом, за экологией которого следит целая армия Сэмуайзов.
© Иэн Нейтан
По следам Бильбо. Атмосферный снимок автора с репликой Жала в Уаитомо на Северном острове, где снимали сцены на Тролльем нагорье, включая столкновение с троллями в «Нежданном путешествии».
© Иэн Нейтан
Вверху и внизу. На съемках «Возвращения короля» автору прикрепили эльфийские уши, что оказалось на удивление приятно, но не принесло ни эльфийской грации, ни камео в фильме. На верхнем снимке видно, как на заднем плане работает непревзойденный гример Джино Ачеведо.
© Иэн Нейтан
Питер Джексон вручает особый подарок Кристоферу Ли в образе Сарумана во время съемок на студии «Pinewood» на окраине Лондона. На момент съемок Ли было 90 лет, а Иэну Холму – 81 год, поэтому они не смогли прилететь на другой конец света и эпизоды с Саруманом и Бильбо стали единственными в обеих трилогиях сценами, снятыми за пределами Новой Зеландии.
© «Warner Bros. Entertainment Inc.»
Актеры «Хоббита», включая одетого в костюм Смауга (он же Бенедикт Камбербэтч) и режиссера в клетчатой рубашке, позируют для группового снимка. В «Хоббите» неожиданно воссоединились Холмс и Ватсон из телесериала «Шерлок», большим поклонником которого – что вовсе не удивительно – был Джексон.
© «Warner Bros. Entertainment Inc.»
В оригинале игра слов: fan mail – «письма читателей», fang mail – «письма с клыками». – Примеч. пер.
Считается, что одна страница сценария соответствует одной минуте экранного времени.
Погибшую мечту Бакши невозмутимо подхватила анимационная студия «Rankin & Bass», которая продолжила работу над Толкином в стиле «Заботливых мишек» и в 1980 году выпустила телеверсию «Возвращения короля», сделанную по тому же слащавому рецепту, что и их неудачная экранизация «Хоббита» (см. главу 17). Чтобы компенсировать отсутствие предыдущих фильмов, история подавалась в качестве рассказа Фродо о событиях третьей книги на празднике по случаю 129-го дня рождения Бильбо, устроенном в Ривенделле.
Уэта – маорийское название множества видов эндемичных для Новой Зеландии насекомых с длинными, усеянными шипами ногами. Как гласит легенда, Тейлор назвал компанию по созданию спецэффектов «Weta» в 1987 году, когда проснулся среди ночи и обнаружил, что один из этих «доисторических сверчков» заполз к нему в рот. Гигантская версия этого желтовато-коричневого насекомого появилась в «Кинг-Конге» (2005), а при разработке идеи картины «В плохом вкусе 2» были планы включить в сюжет инопланетного уэта, который сожрет героя Джексона Дерека, после чего его стошнит тем, что от него останется.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу