Иван Майский - Воспоминания советского посла. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Майский - Воспоминания советского посла. Книга 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1964, Издательство: Наука, Жанр: Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Воспоминания советского посла. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воспоминания советского посла. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторая книга мемуаров академика И. М. Майского — советского государственного деятеля, занимавшего ряд дипломатических постов в предвоенные и военные годы, в том числе — представителя СССР в Лондонском комитете по невмешательству в испанские дела, посла СССР в Англии, участвовавшего в конференциях союзников в годы войны, а в послевоенные годы ставшего заместителем народного комиссара иностранных дел, посвящена одному из самых драматических периодов в истории СССР и всей Европы — периоду подготовки второй мировой войны. На страницах книги показана галерея лиц, определявших внешнеполитическую линию Англии в предвоенный период, раскрыты борьба СССР за предотвращение второй мировой войны и создание единого фронта ведущих европейских стран против угрозы фашисткой агрессии, а также действия участников московских переговоров, вынудившие советское правительство пойти на заключение пакта о ненападении с Германией. Несмотря на то, что книга издана более пятидесяти лет тому назад, приводимые автором материалы сохраняют свою актуальность, поскольку и сегодня не прекращаются попытки возложить на Советский Союз ответственность за развязывание второй мировой войны. Содержание книги показывает всю несостоятельность подобных измышлений.
При создании книги сохранена орфография оригинала. Для оформления подписей использовались стили, поэтому читать лучше с помощью CR3 или других программ, поддерживающих CSS. Таблицы представлены в двух вариантах — в формате .fb2 и в виде рисунка. Некоторые из выявленных ошибок исправлены с оговоркой в комментариях. Возможно, что некоторые ошибки исправлены автоматически без специальных оговорок. В сомнительных случаях сохранялась версия печатного оригинала. Указатель имен вычитывался бегло. — V_E. 

Воспоминания советского посла. Книга 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воспоминания советского посла. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9

В оригинале знаки препинания отсутствуют. — V_E.

10

Здесь и далее в этой цитате в оригинале для выделения использован только курсив. Полужирное выделение добавлено нами. — V_E.

11

Исправлено в соответствии со списком замеченных опечаток. Здесь и ниже в оригинале — АРКОО´е. — V_E.

12

Так в оригинале. — V_E.

13

Написание оригинала. — V_E.

14

Ошибка в печатном оригинале. Должно быть: 1933 г. См. текст ноты, (прим. 2 в электронной книге).

15

В оригинале последняя буква в этом слове не пропечатана. — V_E.

16

Расстановка кавычек соответствует печатному оригиналу. — V_E.

17

Здесь и далее полужирное выделение использовано вместо курсива в оригинале. — V_E.

18

В печатном оригинале — Тортона. Исправлено. — V_E.

19

исправлено. В оригинале — окровенности. — V_E.

20

Исправлено. В оригинале — вокликнул. — V_E.

21

Исправлено. В оригинале — мещерились. — V_E.

22

Исправлено. В оригинале — Сюозом. — V_E.

23

Так в оригинале. — V_E.

24

В оригинале точка в конце предложения отсутствует. Добавлено. — V_E.

25

Предложение соответствует печатному оригиналу. — V_E.

26

В печатном оригинале закрывающая кавычка отсутствует. — V_E.

27

Исправлено. В оригинале в конце предложения стоит "?" — V_E.

28

Исправлено. В оригинале: по условиях. — V_E.

29

Исправлено. В оригинале: рукодителей — V_E.

30

Так в оригинале. — V_E.

31

Так в оригинале. — V_E.

32

Исправлено. В оригинале — снестить. — V_E.

33

Так в оригинале. — V_E.

34

Так в оригинале. — V_E.

35

Так в оригинале. — V_E.

36

Исправлено. В оригинале. — поздки. — V_E.

37

Исправлено. В оригинале — интепретировать. — V_E.

38

Так в оригинале. — V_E.

39

Исправлено. В оригинале — балгоприятны — V_E.

40

Полужирное выделение сделано нами. В оригинале это слово выделено только курсивом. — V_E.

41

Добавлено. В оригинале точка в конце предложения отсутствует. — V_E.

42

В оригинале закрывающая кавычка отсутствует. — V_E.

43

Полужирный текст в оригинале выделен курсивом, хотя в комментариях Майского говорится о подчеркивании. — V_E.

44

Сохранено написание оригинала. — V_E.

45

Исправлено, в оригинале поставлена точка. — V_E.

46

Нижняя часть цифр в разделе col. в печатном оригинале пропечатана плохо. Не исключена (хотя и маловероятна) неточность в их указании. — V_E.

47

Том в оригинале не указан, Видимо, имеется ввиду т. II. — V_E.

48

Исправлено. В оригинале — Германий. — V_E.

Примечания

1

АРКОС, т. е. «All — Russian Cooperative Society» (означает в переводе c английского «Всероссийское кооперативное общество»), было советской торговой организацией в Англии, оформленной как английское коммерческое предприятие с ограниченной ответственностью.

2

16 октября 1932 г. британское правительство без всякого предупреждения прислало советскому посольству в Лондоне следующую ноту:

«Сэр, имею честь уведомить Вас, что Правительство Его Величества в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии решило прекратить действие временного торгового соглашения, подписанного в Лондоне 16 апреля 1930 г. в соответствии с положением § 1 ст. 7 этого соглашения. Таким образом, соглашение потеряет свою силу спустя 6 месяцев со дня даты настоящей ноты, т. е. с 17 апреля 1933 г.

Одновременно я пользуюсь случаем довести до вашего сведения, что Правительство Его Величества в Соединенном Королевстве остается заинтересованным и развитии торговли между обеими странами и готово с этой целью вступить в обсуждение ситуации, созданной денонсированием временного соглашения, в наиболее близкий момент, удобный для правительства Советского Союза.

Имею честь и пр.

Ваш преданный слуга Джон Саймон

16 октября 1932 г.»

3

Осенью 1932 г. в Оттаве (Канада) состоялась имперская конференция, на которой были приняты решения о переходе Англии от свободной торговли к протекционизму. В связи с этим создалась необходимость внесения некоторых изменений в торговые договоры, заключенные Англией до того с различными иностранными державами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воспоминания советского посла. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воспоминания советского посла. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Воспоминания советского посла. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Воспоминания советского посла. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x