[ «Лейпцигские газеты». — Лейпциг, 19.II. 1734 г .]
90 (II/350)
На сиятельный день именин Их королевского величества [короля] Польского и курфюрстского высочества [курфюрста] Саксонского <���Фридриха Августа II> Баховское музыкальное содружество всеподданнейше исполнит сегодня пополудни в 4 часа в Циммермановском саду у Гриммовских ворот торжественную музыку [162] 95_1 См. примеч. 1 к док. 91.
с трубами и литаврами.
[ «Лейпцигские газеты». — Лейпциг, 3.VIII. 1734 г .]
91 (II/368)
На сиятельный день именин Их королевского величества [короля] Польского и курфюрстского высочества-курфюрста] Саксонского и пр. <���Фридриха Августа II> Баховское музыкальное содружество всеподданнейше исполнит сегодня вечером при иллюминации в Циммермановском саду у Гриммовских ворот торжественную музыку. [163] 96_1 (**) Вероятно, имеется ввиду кантата "Auf, schmetternde Töne der muntern Trompeten" ("Раздайтесь, призывные трубные звуки"), BWV 207а.
[ «Лейпцигские газеты». — Лейпциг, 3.VIII. 1735 г .]
92 (II/593)
К приятным часам, какие бывали у него в Лейпциге, принадлежали те, что он провел в одном музыкальном содружестве. Господина Баха, очень высоко поднявшегося (с. 83) в своем искусстве, можно было там слышать. Наш ученый [муж (И. А. М. Нагель)] имел там брата своего, Максимилиана Нагеля, который очень многого достиг в музыке (невзирая на то, что во цвете лет ушел из мира сего). Это обстоятельство, среди прочих, быть может, тоже способствовало тому, что он [(И. А. М. Нагель)] постоянно бывал в означенном содружестве.
[ И. А. М. Нагель (о себе). — Гамбург, 1749 г .]
«Вечерняя музыка»
93 (II/352)
Около 9 часов вечера здешние учащиеся представили Их величеству <���Фридриху Августу II> всеподданнейшую вечернюю музыку [164] 98_1 (**) Кантата "Preise dein Glucke, gesegnetes Sachsen" ("Славь свою участь, благая Саксония"), BWV 215.
с трубами и литаврами, сочинения г-на капельмейстера Йог. Себастьяна Баха, кантора [школы] св. Фомы. Целых 600 человек студентов несли восковые факелы, 4 графа выполняли функции гофмейстеров. Шествие продвигалось от «Черной доски» [165] 98_2 Гостиница на Риттерштрассе.
через Риттерштрассе, Брюль и Катариненштрассе вверх, к отведенной для короля резиденции, [166] 98_3 "Апелевский дом" на южной стороне площади.
а когда музыка[льная процессия] достигла «Весов», [167] 98_4 Т. н. "Старые весы" на северной стороне главной площади (угол Катаринен-штрассе).
к ней присоединились трубы и литавры, то же самое было проделано — у ратуши — с хором. При преподнесении песни сей 4 графа были допущены к поцелую руки. Затем Их королевское величество — вместе с Их королевской госпожой супругой <���Марией Йозефой> и королевским принцем <���Фридрихом Кристианом> — не отходили от окна, пока продолжалась музыка, милостивейше оную выслушали, и Их величеству весьма таковая понравилась.
[ И. С. Ример, рукописная городская хроника. — Лейпциг, 5.Х. 1734 г .]
94 (II/424а)
Вечером в 9 часов обучающиеся в здешнем университете представили прекрасную ночную музыку, [168] 99_1 (**) См. примеч. 1 к док. 74.
с множеством восковых факелов, со звуками труб и литавр, перед «Апелевским домом» [169] 99_2 Королевская резиденция.
на площади — всеподданнейшую Drama, сочиненную господином капельмейстером Йог. Себастьяном Бахом и исполненную [под его управлением], причем господину графу фон Циротину, господину барону фон Шметтау и господам фон Ляйпницу и фон Марршаллу милостиво дана была честь всеподданнейше (с. 84) преподнести кантату обоим королевским величествам и их королевским высочествам обеим принцессам [170] 99_3 (**) Вместе с Фридрихом Августом II и Марией Йозефой на церемонии присутствовали принцессы Мария Амалия и Мария Анна Йозефина.
и быть допущенными к поцелую руки.
[ И. С Ример, рукописная городская хроника. — Лейпциг, 28.IV. 1738 г .]
Импозантная церковная музыка
95 (II/452)
31 авг. в церкви св. Николая господином магистром Кристианом Готлобом Айхлером произнесена была так называемая проповедь к избранию магистрата на [слова писания] 1 Reg. VIII, 57 и далее, а вслед за тем королевский и курфюрстский придворный композитор и капельмейстер господин Йог. Себаст. Бах представил столь же искусную, сколь и приятную, музыку, к коей текст был следующий: «Хор. Благодарим тебя, господь, благодарим тебя и возвещаем чудеса твои»… [171] 100_1 (**) Повторное исполнение созданной в 1731 году кантаты BWV 29.
[ А. Кригель, «Полезные сообщения о стараниях ученых мужей…» — Лейпциг, 1739 г .]
Читать дальше