Так закончилась многолетняя борьба, которую вели американцы ради достижения независимости и в которой Франклин принимал такое деятельное участие на самых разнообразных поприщах – в качестве законодателя, администратора и дипломата. При заключении договора с Англией Франклину было уже 77 лет, и, следовательно, он имел полное право на то, чтобы посвятить остаток своей жизни отдыху. Но этот неутомимый человек словно не знал усталости и, как сейчас увидим, до последнего дня своей жизни продолжал работать для общего блага.
Глава VIII. Последние годы Франклина
Перевод американских конституций. – Книга Франклина для переселенцев. – Франклин – член Конвента. – Участие Франклина в выработке конституции Соединенных Штатов. – Франклин – противник каперства. – Франклин – основатель противоневольничьего общества. – Смерть Франклина
С прекращением войны за независимость для Соединенных Штатов началась великая работа как по внутреннему устройству страны, так и по установлению внешних отношений к другим нациям. Несмотря на свою глубокую старость, Франклин, при своей энергичной натуре, не мог не принять в этой работе самого деятельного участия.
Он начал с работ, которые должны были ознакомить Европу с новым государством, его устройством и положением. Таких работ он исполнил две: одна предназначалась для правящих классов Европы, а другая – для народов, от которых уже тогда начали прибывать эмигранты в новое государство, каковое движение Франклину хотелось усилить в интересах заселения огромных пустынных пространств Америки и усиления этим путем своего отечества. Первая работа состояла в переводе на французский язык собрания конституций отдельных штатов. Перевод этот был представлен Франклином в Париже в 1783 году каждому из посланников европейских держав при французском дворе в двух экземплярах, причем один экземпляр предназначался для самого посланника, а другой – для его государя. Кроме того, книга была разослана разным выдающимся людям того времени. “Этот подарок, – писал Франклин президенту американского конгресса, – был хорошо принят и привел в изумление многих бывших невысокого мнения об американской цивилизации и решительно не предполагавших в нашей пустыне такой политической мудрости и проницательности. Теперь я имею удовольствие видеть, что наши конституции возбуждают всеобщее и большое удивление”. Таким образом, цель этой работы Франклина была вполне достигнута.
Работа, исполненная Франклином для желающих переселиться в Америку, была совсем иного рода. Она знакомила с естественными условиями Америки, способами устройства в последней переселенцев, путями передвижения в Америку и по Америке до свободных земель. Это была обстоятельная справочная книга, которую такой авторитет, как Вашингтон, признал лучшей по данному предмету.
Указанные работы были исполнены Франклином в качестве частного лица; но он принимал и деятельное официальное участие в работе устройства Соединенных Штатов. То устройство, которое дано было новому государству во время войны, было выработано слишком поспешно и могло поэтому иметь только временное существование. Необходима была серьезная работа над созданием прочной организации, связующей отдельные штаты, ревниво стоявшие за свою самостоятельность, в одно прочное целое. Для выполнения этой работы было созвано особое Учредительное собрание, носившее название Конвента и выработавшее знаменитую американскую конституцию, обусловившую обращение небольших малонаселенных английских колоний в одно из могущественнейших и крупнейших государств мира. Собрание это соединило в себе цвет американского народа. Здесь были все, кто показал свои выдающиеся способности в военной и государственной жизни, как в общих делах всего союза, так и в жизни отдельных штатов; председателем Конвента стал Вашингтон. Само собою разумеется, что собрание такого рода не могло обойтись без Франклина. По своему обыкновению Франклин в Конвенте старался держаться в тени, но это не мешало ему оказывать серьезное влияние на обсуждение дел членами Конвента. Обыкновенно он спокойно и сосредоточенно выслушивал страстные прения, и затем, когда эти прения заходили слишком далеко, истощались или попадали в безысходный круг, он вставал, говорил свое краткое, но меткое слово и тем успокаивал страсти, обращал внимание на важную сторону вопроса, упущенную из виду предыдущими ораторами, или указывал крайне простое решение вопроса, казавшегося столь запутанным.
Читать дальше