Джон Глэд - Беседы в изгнании - Русское литературное зарубежье

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Глэд - Беседы в изгнании - Русское литературное зарубежье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Беседы в изгнании - Русское литературное зарубежье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Беседы в изгнании - Русское литературное зарубежье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга американского ученого Джона Глэда состоит из обстоятельных интервью с представителями разных поколений русского литературного зарубежья. Среди собеседников автора - такие известные писатели, как Иосиф Бродский, Владимир Максимов, Андрей Синявский, Виктор Некрасов, Сергей Довлатов и многие другие. Книга исследует эмиграцию как явление культуры и социальной жизни, обогащая наше представление о соотечественниках, творящих вне Родины.

Беседы в изгнании - Русское литературное зарубежье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Беседы в изгнании - Русское литературное зарубежье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Русская мысль" - эмигрантская газета в Париже.

"Русское самосознание" - антисемитский журнал на русском языке, выходящий в США.

"Русский клич" - русское антисемитское издательство в США.

Ржевский Леонид (1905-1986), - русский писатель и литературовед, в 1941 попал в плен к немцам и после войны остался на Западе.

Ржевский Николай (р. 1943) - американский славист.

Сагаловский Наум (р. 1935) - русский инженер и писатель, эмигрант с 1979.

Савин Иван, псевдоним Ивана Саволайнена (1899-1927) - русский поэт, эмигрант.

Савицкий Петр (1895-1968) - русский поэт, эмигрант.

Севела Эфраим (р. 1928) - русско-еврейский писатель, эмигрировал из СССР в 1971.

Слоним Марк (1894-1976) - русский литературовед, эмигрант.

"Современные записки" - наиболее влиятельный и известный "толстый" журнал русской эмиграции первой волны, выходивший в Париже.

Стивенс Уэллес (1979-1955) - американский поэт.

"Страна и мир" - журнал русской эмиграции, созданный в Мюнхене в 1984.

Струве Глеб (1898-1985) - русский литературовед, написавший книгу о русской литературе в изгнании. Жил в Париже.

Струве Никита - русский публицист и издатель, живет в Париже. Возглавляет издательство ИМКА-пресс.

Сувчинский Петр (1892-?) - русский музыковед, эмигрант.

Суконик Александр (р. 1932) - русский писатель и ученый, эмигрировал в 1973.

Тарсис Валерий (1906-1983) - русский писатель, эмигрировал после принудительного лечения в психиатрической лечебнице.

Терапиано Юрий (1892-1980) - русский литературный критик и поэт, эмигрант.

Терешкович Константин (1907-196?) - русский художник, эмигрант.

Толстовский фонд - организация, созданная в Нью-Йорке в 1939 с целью поддержки беженцев из СССР и стран Восточной Европы.

Тольц Владимир (р. 1946) - журналист русской редакции "Радио Свобода".

Трубеикой Николай (1890-1938) - русский литературовед, эмигрант.

Тупицын Виктор (р. 1943) - русский поэт, эмигрант с 1975.

Ульянов Николай (1904-1985) - русский прозаик и критик, эмигрант.

Уолкотт Дерек (р. 1930) - уроженец Вест-Индии, англоязычный поэт и драматург.

Уилбер Ричард (р. 1921) - американский писатель.

Фальков Борис (р. 1946) - русский писатель и музыкант, эмигрант с 1987. Фицджеральд Эдуард (1809-1883) - английский поэт, переводчик Омара Хайяма.

"Харбинское время" - журнал эмиграции первой волны в Китае.

Хвостенко Алексей (р. 1940) - русский поэт, эмигрант.

Хенкин Кирилл (р. 1916) - русский эссеист, эмигрант с 1923. После репатриации в 1941 вновь эмигрировал в 1973.

Херасков Иван (1880-?) - русский историк, эмигрант.

Худяков Генрих (р. 1930) - русский поэт и художник, эмигрант.

Цейтлина Мария (1882(?)-1976) - литератор; была редактором "Нового журнала".

Ширяев Борис (1888-1935) - русский писатель.

Шлецер Борис (1883-1969) - русский литературный критик, эмигрант.

Шмеман, о. Александр (1921-1983) - русский священник и литературный критик, эмигрант.

Штерн Людмила (р. 1937) - русский писатель, эмигрант с 1975.

Эйснер Алексей (1905-1984) - русский поэт и прозаик, эмигрант. Вернулся в СССР в 1939.

"Эрмитаж" - издательство в США, выпускающее современную русскую литературу.

Эткинд Ефим (р. 1918) - русский литературовед, эмигрант.

Юрасов Владимир, псевдоним Владимира Жабинского (р. 1914) - русский писатель, эмигрант второй волны.

Юрьенен Сергей (р. 1948) - русский писатель, эмигрант с 1977 г.

Яновский Василий (1906-1988) - русский писатель, врач, эмигрант.

Ященко Александр (1877-1934) - русский публицист, эмигрант.

Примечания

1

В большинстве случаев автор указывает время и место беседы - когда они точно им зафиксированы. - Прим. ред.

2

Я слышал зов и ответил: "Мой Бог" (англ.).

3

В 1989 году Рыбинску вернули его честное имя. - Прим. Ю.К.

4

Ныне оно опубликовано в "Литературной газете" - 14.11.1991.

5

Беседы Дж. Глэда записывались на видеопленку. - Прим. ред.

6

В сердце дует ветер, несущий смерть (англ.).

7

Бывший президент западногерманского Парламента, вынужденный уйти в отставку в 1987 году после речи, которую многие трактовали как антисемитскую.

8

Интервью у Юрия Любимова взято в начале 1986 г. - до смерти А.Эфроса.

9

Биографические справки и глоссарий даны в переводе с английского А. Чесноковой.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Беседы в изгнании - Русское литературное зарубежье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Беседы в изгнании - Русское литературное зарубежье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Беседы в изгнании - Русское литературное зарубежье»

Обсуждение, отзывы о книге «Беседы в изгнании - Русское литературное зарубежье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x