Anthony Trollope - Autobiography of Anthony Trollope
Здесь есть возможность читать онлайн «Anthony Trollope - Autobiography of Anthony Trollope» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Autobiography of Anthony Trollope
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Autobiography of Anthony Trollope: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Autobiography of Anthony Trollope»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Autobiography of Anthony Trollope — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Autobiography of Anthony Trollope», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
I hurried into the City, and had my first interview with Mr. George
Smith. When he heard that Castle Richmond was an Irish story, he
begged that I would endeavour to frame some other for his magazine.
He was sure that an Irish story would not do for a commencement;--and
he suggested the Church, as though it were my peculiar subject. I
told him that Castle Richmond would have to "come out" while any
other novel that I might write for him would be running through the
magazine;--but to that he expressed himself altogether indifferent.
He wanted an English tale, on English life, with a clerical flavour.
On these orders I went to work, and framed what I suppose I must
call the plot of Framley Parsonage.
On my journey back to Ireland, in the railway carriage, I wrote the
first few pages of that story. I had got into my head an idea of
what I meant to write,--a morsel of the biography of an English
clergyman who should not be a bad man, but one led into temptation
by his own youth and by the unclerical accidents of the life of
those around him. The love of his sister for the young lord was
an adjunct necessary, because there must be love in a novel. And
then by placing Framley Parsonage near Barchester, I was able to
fall back upon my old friends Mrs. Proudie and the archdeacon. Out
of these slight elements I fabricated a hodge-podge in which the
real plot consisted at last simply of a girl refusing to marry the
man she loved till the man's friends agreed to accept her lovingly.
Nothing could be less efficient or artistic. But the characters
were so well handled, that the work from the first to the last
was popular,--and was received as it went on with still increasing
favour by both editor and proprietor of the magazine. The story was
thoroughly English. There was a little fox-hunting and a little
tuft-hunting, some Christian virtue and some Christian cant. There
was no heroism and no villainy. There was much Church, but more
love-making. And it was downright honest love,--in which there was
no pretence on the part of the lady that she was too ethereal to
be fond of a man, no half-and-half inclination on the part of the
man to pay a certain price and no more for a pretty toy. Each of
them longed for the other, and they were not ashamed to say so.
Consequently they in England who were living, or had lived, the
same sort of life, liked Framley Parsonage. I think myself that
Lucy Robarts is perhaps the most natural English girl that I ever
drew,--the most natural, at any rate, of those who have been good
girls. She was not as dear to me as Kate Woodward in The Three
Clerks, but I think she is more like real human life. Indeed
I doubt whether such a character could be made more lifelike than
Lucy Robarts.
And I will say also that in this novel there is no very weak part,--no
long succession of dull pages. The production of novels in serial
form forces upon the author the conviction that he should not allow
himself to be tedious in any single part. I hope no reader will
misunderstand me. In spite of that conviction, the writer of stories
in parts will often be tedious. That I have been so myself is a
fault that will lie heavy on my tombstone. But the writer when he
embarks in such a business should feel that he cannot afford to have
many pages skipped out of the few which are to meet the reader's
eye at the same time. Who can imagine the first half of the first
volume of Waverley coming out in shilling numbers? I had realised
this when I was writing Framley Parsonage; and working on the
conviction which had thus come home to me, I fell into no bathos
of dulness.
I subsequently came across a piece of criticism which was written
on me as a novelist by a brother novelist very much greater than
myself, and whose brilliant intellect and warm imagination led him
to a kind of work the very opposite of mine. This was Nathaniel
Hawthorne, the American, whom I did not then know, but whose works
I knew. Though it praises myself highly, I will insert it here,
because it certainly is true in its nature: "It is odd enough," he
says, "that my own individual taste is for quite another class of
works than those which I myself am able to write. If I were to meet
with such books as mine by another writer, I don't believe I should
be able to get through them. Have you ever read the novels of Anthony
Trollope? They precisely suit my taste,--solid and substantial,
written on the strength of beef and through the inspiration of
ale, and just as real as if some giant had hewn a great lump out of
the earth and put it under a glass case, with all its inhabitants
going about their daily business, and not suspecting that they
were being made a show of. And these books are just as English as
a beef-steak. Have they ever been tried in America? It needs an
English residence to make them thoroughly comprehensible; but still
I should think that human nature would give them success anywhere."
This was dated early in 1860, and could have had no reference to
Framley Parsonage; but it was as true of that work as of any that
I have written. And the criticism, whether just or unjust, describes
with wonderful accuracy the purport that I have ever had in view
in my writing. I have always desired to "hew out some lump of the
earth," and to make men and women walk upon it just as they do walk
here among us,--with not more of excellence, nor with exaggerated
baseness,--so that my readers might recognise human beings like to
themselves, and not feel themselves to be carried away among gods
or demons. If I could do this, then I thought I might succeed
in impregnating the mind of the novel-reader with a feeling that
honesty is the best policy; that truth prevails while falsehood
fails; that a girl will be loved as she is pure; and sweet, and
unselfish; that a man will be honoured as he is true, and honest,
and brave of heart; that things meanly done are ugly and odious,
and things nobly done beautiful and gracious. I do not say that
lessons such as these may not be more grandly taught by higher
flights than mine. Such lessons come to us from our greatest poets.
But there are so many who will read novels and understand them, who
either do not read the works of our great poets, or reading them
miss the lesson! And even in prose fiction the character whom
the fervid imagination of the writer has lifted somewhat into the
clouds, will hardly give so plain an example to the hasty normal
reader as the humbler personage whom that reader unconsciously feels
to resemble himself or herself. I do think that a girl would more
probably dress her own mind after Lucy Robarts than after Flora
Macdonald.
There are many who would laugh at the idea of a novelist teaching
either virtue or nobility,--those, for instance, who regard
the reading of novels as a sin, and those also who think it to be
simply an idle pastime. They look upon the tellers of stories as
among the tribe of those who pander to the wicked pleasures of a
wicked world. I have regarded my art from so different a point of
view that I have ever thought of myself as a preacher of sermons,
and my pulpit as one which I could make both salutary and agreeable
to my audience. I do believe that no girl has risen from the reading
of my pages less modest than she was before, and that some may have
learned from them that modesty is a charm well worth preserving. I
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Autobiography of Anthony Trollope»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Autobiography of Anthony Trollope» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Autobiography of Anthony Trollope» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.