Николай Горчаков - Режиссерские уроки К. С. Станиславского

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Горчаков - Режиссерские уроки К. С. Станиславского» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1950, Издательство: ИСКУССТВО, Жанр: Биографии и Мемуары, Искусство и Дизайн, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Режиссерские уроки К. С. Станиславского: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Режиссерские уроки К. С. Станиславского»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга Н. Горчакова «Режиссерские уроки К. С. Станиславского» очень своеобразна по своему литературному жанру. Основанная главным образом на стенографической записи репетиций Станиславского, она находится на грани воспоминаний и документального произведения. Эта особенность книги придает ей большой интерес, ибо в ней — живой опыт Станиславского, в ней великий режиссер выступает в самом процессе своей творческой работы.

Режиссерские уроки К. С. Станиславского — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Режиссерские уроки К. С. Станиславского», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

38

Присказка из роли Пустославцева.

39

Выражение из «Бесприданницы» А. Островского.

40

Так указано петь этот номер и у Д. Ленского.

41

Спектакль был выпущен в 1926 году.

42

Содержание «Продавцов славы» приведено в конце данной части.

43

К. С. любил бросить фразу на иностранном языке. Он отлично владел фонетикой, или, вернее сказать, характерностью фонетики английского, немецкого и, конечно, французского языка, который он знал превосходно. Мы не все слова могли иногда понять, которые он говорил по-английски и по-немецки, но нам всегда казалось, что с нами разговаривает на своем родном языке англичанин или немец. Так блестяще он передавал манеру речи.

44

Mon pauvre — мой бедный.

45

Prude — добродетельный.

46

К. С. Станиславский берет суфлерский экземпляр пьесы и читает нам мастерски с листа этот диалог, сопровождая его своими комментариями.

47

Спектакль Малой сцены МХАТ «Елизавета Петровна» Д. Смолина.

48

Н. А. Соколовская.

49

Н. П. Ламанова — известная портниха-художница.

50

В. М. Михайлов-Лопатин — один из старейших актеров МХАТ.

51

В. А. Оранский — композитор.

52

Иван Иванович Титов — заведующий сценой МХАТ.

53

Одна из гостиных в этом доме была с особым сводчатым потолком, имевшим свойство отражать звук. Последний возглас актрисы случайно прозвучал как раз в этой комнате.

54

Содержание всей пьесы помещено в конце данной части.

55

М. А. Титова играла Марианну, любовницу Жака.

56

О «гастрольных» паузах, то есть о таких паузах, которые встречаются в игре знаменитых гастролеров (Сальвини), Константин Сергеевич говорит в своей книге «Моя жизнь в искусстве».

57

Комедия Кальдерона, шла на Малой сцене МХАТ.

58

Выражения К. С. Станиславского.

59

Trouvaille — находка (фр.).

60

Дижон, увы, стоит не на дорогах Нормандии! Но для Константина Сергеевича в минуты полета его фантазии это было несущественно. Однако потом он просил всегда нас проверять его слова с точки зрения истории, географии и других наук.

61

Константин Сергеевич, оказалось, успел потребовать белый носок, натянуть его на свой ботинок и нарисовать на нем углем пальцы.

62

Текст, как всегда в таких случаях, К. С., конечно, наполовину импровизировал, хотя суфлер и сидел рядом с ним на сцене, за декорацией.

63

Выражение Станиславского.

64

Выражение А. П. Ленского.

65

Гретхен в словаре Станиславского была символом крайнего мещанского сентиментализма.

66

Из словаря терминов К. С. Станиславского.

67

Она состоялась 29 октября 1947 года.

68

Содержание пьесы дано в конце данной части.

69

И. М. Москвин плохо себя чувствовал в этом году и репетировал очень мало. Основным исполнителем роли Мольера явился В. Я. Станицын.

70

К этому времени на репетицию уже был принесен том сочинений Мольера, и второй раз Ливанов и Степанова репетировали, заглядывая по временам в подлинный текст сцены Шарлотты и Дон Жуана.

71

Сцена нападения д’Орсиньи на Мольера в приемной короля.

72

М. П. Болдуман, игравший Людовика XIV.

73

Под термином «композиция» следует понимать всю линию становления и развития идеи спектакля, а также раскрытия характеров действующих лиц.

74

Предполагалось, что к десятой годовщине Великой Октябрьской социалистической революции МХАТ покажет спектакль, составленный из отдельных сцен, которые ему напишут для торжественной даты лучшие советские писатели и драматурги.

75

К. С. Станиславский. Боритесь за крепкий, дружный коллектив. Сборник «Молодые мастера искусства». «Искусство», 1938, стр. 13–14.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Режиссерские уроки К. С. Станиславского»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Режиссерские уроки К. С. Станиславского» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Режиссерские уроки К. С. Станиславского»

Обсуждение, отзывы о книге «Режиссерские уроки К. С. Станиславского» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x