• Пожаловаться

Jung Chang: Mao: The Unknown Story

Здесь есть возможность читать онлайн «Jung Chang: Mao: The Unknown Story» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2011, ISBN: 9780307807137, категория: Биографии и Мемуары / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Jung Chang Mao: The Unknown Story

Mao: The Unknown Story: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mao: The Unknown Story»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Based on a decade of research and on interviews with many of Mao’s close circle in China who have never talked before — and with virtually everyone outside China who had significant dealings with him — this is the most authoritative life of Mao ever written. It is full of startling revelations, exploding the myth of the Long March, and showing a completely unknown Mao: he was not driven by idealism or ideology; his intimate and intricate relationship with Stalin went back to the 1920s, ultimately bringing him to power; he welcomed Japanese occupation of much of China; and he schemed, poisoned and blackmailed to get his way. After Mao conquered China in 1949, his secret goal was to dominate the world. In chasing this dream he caused the deaths of 38 million people in the greatest famine in history. In all, well over 70 million Chinese perished under Mao’s rule — in peacetime. Combining meticulous research with the story-telling style of , this biography offers a harrowing portrait of Mao’s ruthless accumulation of power through the exercise of terror: his first victims were the peasants, then the intellectuals and, finally, the inner circle of his own advisors. The reader enters the shadowy chambers of Mao’s court and eavesdrops on the drama in its hidden recesses. Mao’s character and the enormity of his behavior toward his wives, mistresses and children are unveiled for the first time. This is an entirely fresh look at Mao in both content and approach. It will astonish historians and the general reader alike.

Jung Chang: другие книги автора


Кто написал Mao: The Unknown Story? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Mao: The Unknown Story — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mao: The Unknown Story», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

At last Mao found something he loved doing. He spent all day there, devouring new books, including translations of Western writings. He said later that he was like a buffalo charging into a vegetable garden and just gobbling down everything that grew. This reading helped free his mind of traditional constraints.

But his father threatened to cut him off unless he got into a proper school, so Mao entered a teacher-training college. It required no tuition fees and offered cheap board and lodging — like other such colleges in those days, as part of China’s efforts to promote education.

This was spring 1913, and Mao was nineteen. The college embodied the open-mindedness of the time. Even its building was European style, with romanesque arches and a wide columned porch, and was suitably called yang-lou —“Foreign Building.” The classrooms had smart wooden floors and glass windows. The students were exposed to all sorts of new ideas and encouraged to think freely and organize study groups. They turned out publications about anarchism, nationalism and Marxism, and for a while a portrait of Marx hung in the auditorium. Mao had earlier come across the word “socialism” in a newspaper. Now he encountered “communism” for the first time. It was a period of real “Let a Hundred Flowers Bloom”—a phrase Mao invoked for a moment under his own rule later, but without allowing a tiny fraction of the freedom he himself had enjoyed as a young man.

Mao was not a loner, and, like students the world over, he and his friends talked long and hard. The college was situated near the Xiang River, the biggest river in Hunan. Swimming in the Xiang inspired Mao to write a rather flamboyant poem in 1917. In the evenings the friends would go for long walks along its banks, enjoying the sight of junks gliding by the Island of Oranges which was covered with orchards of orange trees. On summer evenings they climbed the hill behind the school and sat arguing deep into the night on the grass where crickets crooned and glow-worms twinkled, ignoring the summons of the bugle to bed.

Mao and his friends also traveled. There was complete freedom of movement, and no need for identity papers. During the summer vacation of 1917, Mao and a friend wandered round the countryside for a month, earning food and shelter from peasants by doing calligraphy to decorate their front doors. On another occasion, Mao and two fellow students walked along a newly built railway, and when dusk descended, knocked on the door of a hilltop monastery overlooking the Xiang River. The monks allowed them to stay the night. After dinner the friends followed the stone steps down to the river for a swim, and then sat on the sandy bank and expounded their views, to the lapping of the waves. The guest room had a veranda, and the friends went on talking in the quiet of the night. One was moved by the loveliness of the still night, and said he wanted to become a monk.

In this and other conversations, Mao poured scorn on his fellow Chinese. “The nature of the people of the country is inertia,” he said. “They worship hypocrisy, are content with being slaves, and narrow-minded.” This was a common enough sentiment among the educated at the time, when people were casting around for explanations for why China had been so easily defeated by foreign powers and was trailing so badly in the modern world. But what Mao said next was uncommon extremism. “Mr. Mao also proposed burning all the collections of prose and poetry after the Tang and Sung dynasties in one go,” a friend wrote in his diary.

This is the first known occasion when Mao mentioned one theme that was to typify his rule — the destruction of Chinese culture. When he first said it in that moonlit monastery, it had not sounded totally outlandish. At that time of unprecedented personal and intellectual freedom, the freest moment in Chinese history, everything that had been taken for granted was questioned, and what had been viewed as wrong proclaimed as right. Should there be countries? Families? Marriage? Private property? Nothing was too outrageous, too shocking, or unsayable.

IT WAS IN THIS ENVIRONMENT that Mao’s views on morals took shape. In the winter of 1917–18, still a student as he turned twenty-four, he wrote extensive commentaries on a book called A System of Ethics , by a minor late-nineteenth-century German philosopher, Friedrich Paulsen. In these notes, Mao expressed the central elements in his own character, which stayed consistent for the remaining six decades of his life and defined his rule.

Mao’s attitude to morality consisted of one core, the self, “I,” above everything else: “I do not agree with the view that to be moral, the motive of one’s action has to be benefiting others. Morality does not have to be defined in relation to others … People like me want to … satisfy our hearts to the full, and in doing so we automatically have the most valuable moral codes. Of course there are people and objects in the world, but they are all there only for me.”

Mao shunned all constraints of responsibility and duty. “People like me only have a duty to ourselves; we have no duty to other people.” “I am responsible only for the reality that I know,” he wrote, “and absolutely not responsible for anything else. I don’t know about the past, I don’t know about the future. They have nothing to do with the reality of my own self.” He explicitly rejected any responsibility towards future generations. “Some say one has a responsibility for history. I don’t believe it. I am only concerned about developing myself … I have my desire and act on it. I am responsible to no one.”

Mao did not believe in anything unless he could benefit from it personally. A good name after death, he said, “cannot bring me any joy, because it belongs to the future and not to my own reality.” “People like me are not building achievements to leave for future generations.” Mao did not care what he left behind.

He argued that conscience could go to hell if it was in conflict with his impulses:

These two should be one and the same. All our actions … are driven by impulse, and the conscience that is wise goes along with this in every instance. Sometimes … conscience restrains impulses such as overeating or over-indulgence in sex. But conscience is only there to restrain, not oppose. And the restraint is for better completion of the impulse.

As conscience always implies some concern for other people, and is not a corollary of hedonism, Mao was rejecting the concept. His view was: “I do not think these [commands like ‘do not kill,’ ‘do not steal,’ and ‘do not slander’] have to do with conscience. I think they are only out of self-interest for self-preservation.” All considerations must “be purely calculation for oneself, and absolutely not for obeying external ethical codes, or for so-called feelings of responsibility …”

Absolute selfishness and irresponsibility lay at the heart of Mao’s outlook.

These attributes he held to be reserved for “Great Heroes”—a group to which he appointed himself. For this elite, he said:

Everything outside their nature, such as restrictions and constraints, must be swept away by the great strength in their nature … When Great Heroes give full play to their impulses, they are magnificently powerful, stormy and invincible. Their power is like a hurricane arising from a deep gorge, and like a sex-maniac on heat and prowling for a lover … there is no way to stop them.

The other central element in his character which Mao spelled out now was the joy he took in upheaval and destruction. “Giant wars,” he wrote, “will last as long as heaven and earth and will never become extinct … The ideal of a world of Great Equality and Harmony [ da tong , Confucian ideal society] is mistaken.” This was not just the prediction that a pessimist might make; it was Mao’s desideratum, which he asserted was what the population at large wished. “Long-lasting peace,” he claimed:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mao: The Unknown Story»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mao: The Unknown Story» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Mao: The Unknown Story»

Обсуждение, отзывы о книге «Mao: The Unknown Story» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.