(27) Минковский Герман (1864–1909) — немецкий математик и физик. Профессор университетов в Бонне, Кенигсберге, Цюрихе, Геттингене. Автор работ по математической физике, гидродинамике и теории капиллярности, теории относительности.
(28) Писарев Дмитрий Иванович (1840–1868) — выдающийся представитель русской литературной критики и публицистики 60-х гг. XIX в.
(29) Павленков Флорентий Федорович (1839–1900) — русский прогрессивный книгоиздатель, деятельность которого по распространению идей революционных демократов и просветителей проходила под влиянием Д. И. Писарева — его друга. В 1867 г. был предан суду за выпуск сочинений Писарева. В 1868 г. заключен в Петропавловскую крепость, затем выслан в Вятку.
(30) Араго Доминик Франсуа (1786–1853) — французский астроном, физик, политический деятель, директор Парижской астрономической обсерватории, член Парижской Академии наук. В русском переводе имелись следующие сочинения Араго: «Общепонятная астрономия», т. 1–4, СПб, 1861, «Биография знаменитых астрономов, физиков и геометров», т. 1–3.
(31) Федоров Николай Федорович (1828–1903) — библиотекарь Румянцевской и Чертковской библиотек. Русский мыслитель-утопист. Им была написана и оставлена в рукописи работа «Философия общего дела», где он высказывал мысль о том, что «Земля — только исходный пункт. Поприще для человека — целое мироздание» и призывал к объединению всего человечества для борьбы за высокие цели существования. Не исключено, что он давал читать свои работы юноше Циолковскому.
(32) Обозначение П. — город Вятка.
(33) Брат Игнатий умер во время эпидемии холеры в Вятке.
(34) Вейсбах Ю. (1806–1871) — саксонский математик и механик. Его главный труд — «Теоретическая и практическая механика», т. 1–3 (1859–1865 гг.) был переведен на русский язык.
(35) Брашман Николай Дмитриевич (1796–1866) — заслуженный профессор Московского университета, с 1855 г. — чл. корр. Академии наук. Один из основателей Московского математического Общества. Сыграл большую роль в развитии математических знаний в России, особенно механики.
(36) Ньютоновские «Принципы» — «Philosophiar naturalis principia mathematica» («Математические начала натуральной философии») — знаменитое сочинение И. Ньютона, в котором изложены основы классической механики. Частичный перевод «Принципов» Ньютона на русский язык был сделан профессором Московского университета Н. А. Любимовым (см. Н. А. Любимов. Начальная физика. Части I и II, 1876). Позже отдельные выдержки появляются и в других изданиях. Полный перевод этого сочинения И. Ньютона на русский язык был сделан только в 1915–1916 гг. академиком А. Н. Крыловым.
(37) Протокол заседания Педагогического совета Рязанской гимназии от 17 сентября 1879 г. (ЦГАМ, ф. 459, оп. 10, д. 1447, лл. 5–6). После сдачи экзаменов Циолковский получил право на преподавание математики (арифметики и геометрии) в уездном училище — Свидетельство № 9223 от 29 октября 1879 г. (ЦГАМ, ф. 459, оп. 10, д. 1447, л. 15).
(38) Циолковский был назначен, «согласно его прошению, исправляющим должность учителя арифметики и геометрии в Боровское уездное училище с 24 января с. г.» — приказ попечителя Московского учебного округа № 630 (Циркуляры по Московскому учебному округу 1880, февраль, № 2, стр. 65).
(39) Данное утверждение Циолковского не соответствует всем его последующим высказываниям. В этой же автобиографии, немного ниже, он писал: «Несмотря на глухоту, мне нравилось учительствовать». А в письме от 1 сентября 1901 г. к академику М. А. Рыкачеву указывал, что учительская деятельность «у меня хотя и отнимает немного времени, но отнимает много сил, потому что к делу преподавания я так же не равнодушен, как и к своим опытам» (по сопротивлению воздуха. — сост .).
(40) Перельман Яков Исидорович (1882–1942) — советский ученый, популяризатор, много сделавший для распространения идей К. Э. Циолковского.
(41) Имеется в виду книга Перельмана Я. И. «К. Э. Циолковский. Его жизнь, изобретения и научные труды». М. Л. 1932.
(42) «Щепотник» (устаревшее) у раскольников бранное прозвище православных, которые крестились, складывая три пальца в щепоть; «табашник» — тот, кто курит или нюхает табак (Толковый словарь русского языка, под ред. Д. Н. Ушакова, т. IV. М., 1940, стр. 386, 631).
(43) Будущая жена К. Э. Циолковского — Варвара Евграфовна Соколова.
(44) Дом находился у единоверческой церкви, в которой служил священником отец Варвары Евграфовны — Евграф Николаевич Соколов. Циолковский прожил здесь до 1882 г., когда Е. Н. Соколов был переведен в село, и Циолковским пришлось переехать на другую квартиру. Дом этот потом сгорел, на месте сгоревшего в настоящее время стоит дом по Московскому переулку.
Читать дальше