Christopher Hitchens - Hitch-22

Здесь есть возможность читать онлайн «Christopher Hitchens - Hitch-22» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Twelve Books, Жанр: Биографии и Мемуары, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Hitch-22: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hitch-22»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Over the course of his 60 years, Christopher Hitchens has been a citizen of both the United States and the United Kingdom. He has been both a socialist opposed to the war in Vietnam and a supporter of the U.S. war against Islamic extremism in Iraq. He has been both a foreign correspondent in some of the world's most dangerous places and a legendary
with an unquenchable thirst for alcohol and literature. He is a fervent atheist, raised as a Christian, by a mother whose Jewish heritage was not revealed to him until her suicide.
In other words, Christopher Hitchens contains multitudes. He sees all sides of an argument. And he believes the personal is political.
This is the story of his life, lived large.

Hitch-22 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hitch-22», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

19

Not unlike the state of Kentucky, which subsists on bourbon, gambling, and tobacco, Cuba’s economy rested almost wholly on the manufacture of agreeable toxins like rum and cigars. But even then, its chief export was its own citizens. When I returned to Cuba some years later, there was no trace to be found of the coffee plantation and—in the era of Gorbachev’s perestroika, which Castro was resisting—about a fifty-fifty chance of getting a cup of actual coffee even in a Havana hotel.

20

While at Berkeley he had been handed a pamphlet that spoke of the contents of the university’s library system as so much “useless white knowledge”: this had somewhat put him off the New Left in its then–Bay Area form, where I assure you it can still be met with.

21

I was later to find that as a youth he had contracted tuberculosis of the bones.

22

Books Do Furnish a Room , 1971.

23

This declaration on her part was all the more striking for being pre-emptive, in view of the fact that I had never even dared to proposition her.

24

“You’re fired” were the exact words as I remember them.

25

I appear in some obscure online dictionary of quotations for having said that I became a journalist partly so that I wouldn’t ever have to rely on the press for my information.

26

This was perhaps not quite as true for my next confrontation with the old buzzard. In 1980 his wife, Lady Diana—estranged sister of my later friend Jessica Mitford—wrote a review of a book about the Goebbels family for the London sheet Books and Bookmen , an outlet to which I also occasionally contributed. Even had I not been appalled by her gushing praise for the delightful Josef and Magda, I would have drawn the line at the metaphor she employed for their murder of their four children. This she called “a Masada-like deed.” I thought that crossed a line, and said so in the New Statesman , adding an unkind play on the name of the publisher of Books and Bookmen , a man named Philip Dosse. Mr. Dosse that week committed suicide and Auberon Waugh accused me in the Spectator of having driven him to his death. I both liked and disliked—fortunately I disliked more—the notion that a polemic of mine could have anything like this effect. By the time it was revealed to my relief that Mr. Dosse had killed himself without having read my piece, and because of an impending collision with his creditors and the Inland Revenue, I had opened an envelope from the “Chateau de la Gloire,” the rather grotesque address outside Paris which I knew to be the lair of the Mosleys, and convenient for their friendship with their frightful neighbors, the Duke of Windsor and Mrs. Simpson. The enclosed letter was from Sir Oswald, complaining that while he was fair game, it wasn’t cricket to be attacking his dear wife. Since she had been a far more active Nazi than he and had invited Hitler to her wedding, I thought this was weak stuff. Later, opening that day’s London Times, I saw Sir Oswald’s obituary notice, which means that it’s quite thinkable that I was the recipient of the last missive he ever wrote. Lady Diana was to outlive him for some decades, never uttering a repentant remark about her Third Reich period. When I once asked Decca if she ever had any contact at all with her sister, she replied: “Certainly not! I think I did bow slightly to her at dear Nancy’s funeral, but otherwise it’s been absolutely non-speakers since Munich!”

27

The most witty and penetrating first-hand account of this morbid interlude is to be found in Kevin Myers’s memoir Watching the Door .

28

When Paul died, the organizer of his memorial meeting invited me to record a video tribute, which I gladly did. In a minor spasm of spite, the gargoyles who by then ran the Socialist Workers Party prevented it from being shown at the event.

29

It is characteristic of Martin to have pointed out that Dickens’s title Our Mutual Friend contains, or is, a solecism. One can have common friends but not mutual ones.

30

The crudest thing that comes to mind—because it is such a cliché element of male fantasy—was our word, annexed from something said by Clive James, for the possibility of enjoying two young ladies at the same time. The term for this remote but intriguing contingency, which I still think was at least partially redeemed by its inventiveness, was “a car-wash.” Think about it, or forget it if you can. Incidentally, Kingsley’s novel The Green Man contains the best-ever depiction of one of the many ways that this much-rehearsed ideal can go badly wrong in practice.

31

Picture my mixed emotions at appearing in his novel The Pregnant Widow in the character of his elder brother.

32

As I write this I have just read a “round-up” of authorial opinion printed by a London Sunday newspaper to coincide with Martin’s 60th birthday. It’s one of the most dispiriting things I have ever seen in print. With a few exceptions the contributors seem provincial and resentful and sunk in their own mediocrity. After all this time, they are obsessed with Martin’s supposed head start in having had a distinguished father, and with the question of whether or not he is a “misogynist.” On the first point he has answered quite well for himself—“Yes, it’s just like taking over the family pub”—and on the second I have to reconcile myself with much annoyance to the fact that most people never saw him with his sister, will never see him with his daughters, or his legion of female friends, not by any means all of whom are former “conquests.” So far from being some jaded Casanova, Martin possesses the rare gift—enviable if potentially time consuming—of being able to find something attractive in almost any woman. If this be misogyny, then give us increase of it.

33

In 2008, when I finally had a best-seller hit of my own, it was from the pages of Bellow’s great book that Martin sent me a sort of return compliment for my Fitzgerald telegram of 1974:

It was my turn to be famous and to make money, to get heavy mail, to be recognized by influential people, to be dined at Sardi’s and propositioned in padded booths by women who sprayed themselves with musk, to buy Sea Island cotton underpants and leather luggage, to live through the intolerable excitement of vindication. (I was right all along!) I experienced the high voltage of publicity…

This, too—the Sea Island gear and the musky women, for example—was quite imperfect as an analogy while still conveying an atmosphere.

34

There was also a time when he might have adopted Vladimir Nabokov, posthumously as it were, as a proxy parent. He made himself master of the subject matter, got to know surviving members of the family, wrote an essay on Lolita that was frighteningly exact, did everything except take up Lepidoptera . But the more Martin absorbed himself in the man’s work, the more it was borne in on him that the recurrent twelve-year-old-girl theme in Nabokov’s writing was something more alarming and disturbing than a daring literary one-off. See, for his stern register of this disquieting business, the Guardian 14 November 2009.

35

I am aware at all times, gentle reader, of the “perhaps you had to be there” element in a memoir. I strive to keep it permanently in mind. In the case of Kingsley, you don’t absolutely have to have been there. Try this, from one of his many wonderful letters to Philip Larkin. Amis is imitating the ingratiating announcer of the BBC’s condescending weekly program Jazz Record Requests : “…Archie Shepp at his most exhilarating. Now to remind us of jazz’s almost infinite variety, back almost fifty years to Nogood Deaf Poxy Sam and One-Titted Woman Blues : ‘Wawawawa wawawaa wawa wawa wa wa Oh ah gawooma shony gawon tia waah, wawa wa yeh ah gawooma shony gawon tia wawawwa waah wa boyf she ganutha she wouno where to put ia.’ ” I was reading this late one night, several years after Kingsley’s death, and once I’d tried it out loud a couple of times I felt, through my hot tears of astonished laughter, that it was as if he were in the room. And he went to all this trouble for a private letter!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Hitch-22»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hitch-22» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Hitch-22»

Обсуждение, отзывы о книге «Hitch-22» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x