ГТБТ – «А. С. Грибоедов. Творчество. Биография. Традиции». Л., 1977.
ИВ – «Исторический вестник».
ИРЛИ – Институт русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР. Рукописный отдел.
ЛП – «Литературное наследство».
МТ – «Московский телеграф».
Нечкина – М. В. Нечкина. Грибоедов и декабристы, изд. 3-е. М., 1977.
ОА – Остафьевскип архив князей Вяземских, т. 1—5. СПб., 1899—1913.
Пиксанов – Н. К. Пиксанов. Грибоедов. Исследования и характеристики. Л., 1934.
Попова – О. И. Попова. Грибоедов-дипломат. М., 1964.
ПССГ – Полное собрание сочинений Грибоедова, т. I—III. СПб. – Пг., 1911—1917.
РА – «Русский архив».
РВ – «Русский вестник».
Ревякин – А. И. Ревякин. Новое об А. С. Грибоедове. Ученые записки Московского педагогического института им. В. П. Потемкина, т. 43, вып. 4, 1954.
РЛ – «Русская литература».
РО – «Русское обозрение».
PC – «Русская старина».
СО – «Сын отечества».
Сочинения – А. С. Грибоедов. Сочинения. М. – Л., 1959.
СП – «Северная пчела».
Творческая история – Н. К. Пиксанов. Творческая история «Горя от ума». М., 1971.
ЦГАДА – Центральный государственный архив древних актов (Москва).
ЦГАЛИ – Центральный государственный архив литературы и искусства (Москва).
ЦГAM – Центральный государственный архив г. Москвы.
ЦГАОР – Центральный государственный архив Октябрьской революции, высших органов государственной власти и органов государственного управления СССР.
ЦГВИА – Центральный государственный военно-исторический архив (Москва).
ЦГИА – Центральный государственный исторический архив (Ленинград).
ЦГТМ – Центральный государственный театральный музей им. А. А. Бахрушина (Москва). Рукописный отдел.
Шостакович – С. В. Шостакович. Дипломатическая деятельность А. С. Грибоедова. М., 1960.
Шторм – Георгий Шторм. Потаенный Радищев, изд. 3-е. М., 1974.
Щеголев – П. Е. Щеголев. А. С. Грибоедов и декабристы (По архивным материалам). С приложением факсимиле дела о Грибоедове. СПб., 1905.
Александр Александрович Бестужев (Марлинский) (1797—1837) – писатель-декабрист, издававший вместе с Рылеевым альманах «Полярная звезда». Еще до знакомства с Грибоедовым, в статье «Взгляд на старую и новую словесность в России», которою открывался первый выпуск альманаха, Бестужев писал: «Грибоедов весьма удачно переделал с французского комедию «Молодые супруги» («Le secret dn menage»); стихи его живы; хороший их тон ручается за вкус его, и вообще в нем видно большое дарование для театра» («Полярная звезда на 1823 г.», с. 34). Период его личного знакомства с Грибоедовым был недолгим: с июня 1824 г. по апрель 1825 г., когда Бестужев по делам службы отбывает в Москву. Однако, этого времени оказалось достаточно, чтобы первоначальное предубеждение к Грибоедову, возникшее у Бестужева под влиянием рассказов Якубовича о дуэли Шереметева с Завадовским, сменилось тесными дружескими отношениями. Свидетельством их является воспоминание Бестужева о том, что в доме «почтенной матушки и сестры Александра Сергеевича» он «был как родной» (РВ, 1870, Ќ 5, с. 263), и единственное дошедшее до нас письмо Грибоедова к нему от 22 ноября 1825 г. из станицы Екатериноградской, в котором он просит обнять Рылеева «искренне, по-республикански» (см. с. 380 наст. изд.). В «Полярной звезде на 1825 г.» (с. 18) А. Бестужев высоко оценил комедию «Горе от ума»: «Человек с сердцем не прочтет ее, не смеявшись, ее тронувшись до слез. Люди, привычные даже забавляться по французской систематике или оскорбленные зеркальностью сцен, говорят, что в ней нет завязки, что автор не по правилам нравится, – но пусть они говорят, что им угодно; предрассудки рассеются, и будущее оценит достойно сию комедию и поставит ее в число первых творений народных». 15 января 1825 г. Бестужев писал В. И. Туманскому: «Здесь шумит, и по достоинству, Грибоедова комедия. Это – диво, и он сам пресвежая душа» (Никсонов, с. 168). Память о Грибоедове Бестужев пронес через всю свою жизнь. 4 февраля 1832 г. он писал Н. А. Полевому из Дербента: «Грибоедов взял слово с Паскевича мне благодетельствовать, даже выпросить меня из Сибири у государя. Я видел на сей счет сделанную покойником записку… Благороднейшая душа! Свет не стоил тебя… по крайней мере, я стоил его дружбы в горжусь этим» (РВ, 1861, Ќ 3, с. 321). В письме же к брату Павлу из Тифлиса от 23 февраля 1837 г., за три месяца до своей гибели, Бестужев писал: «Меня глубоко огорчила трагическая смерть Пушкина, дорогой Павел… Я не смыкал глаз всю ночь, а на заре я уж ехал по скверной дороге в монастырь св. Давида, который ты знаешь. Приехав туда, я зову священника и прошу его отслужить панихиду на могиле Грибоедова, могиле поэта, попираемой ногами толпы, без камня, без надписи. Я плакал тогда горькими слезами, как плачу теперь, над другом, над товарищем по оружию, над самим собой. И когда священник произнес слова: «за убиенных боляр Александра и Александра», я задыхался от рыданий – эта фраза показалась мне не только воспоминанием, но и предсказанием… Да, я чувствую это, моя смерть тоже будет насильственной, необычной и близкой» (Пиксанов, с. 188; подлинник по-французски).
Читать дальше