35. На острове постоянно идет дождь и дует сильный ветер. Бывают моменты, когда утром ты видишь свою машину, но не можешь к ней подойти. Такой силы встречный поток воздуха. Солнца почти нет. Со временем наступает абсолютно депрессивное состояние. Когда сильный шторм, и паром не выходит на материк, нет продуктов в магазинах. Даже хлеба. Поэтому дома всегда нужно держать запас круп и макарон. А в морозилке булочки, типа французской булки, которые можно запечь в духовке вместо хлеба. Иногда на остров опускался такой туман, что самолеты с материка не могли прилететь и сесть. Соответственно никто не мог и улететь с острова. Мои друзья, пара из Риги, купили билеты на самолет с острова до Глазго, а там у них был самолет через Амстердам на Ригу. Остров накрыл туман, и ребята поняли, что завтра могут не улететь. Они решили плыть на пароме в ночь. Но перед этим, съездили в аэропорт, и попытались вернуть деньги за билеты на самолет, потому, что по телефону им сказали, что вылетов в ближайшие сутки не будет. В аэропорту они объяснили, что у них еще два самолета после, на что им ответили, что деньги им не вернут, и что компания обеспечит им вылет, но…. когда наладится погода.
36. На острове гораздо легче получить дом от самоуправления, чем на материке. Достаточно прийти в самоуправление с чемоданами, и сказать, что тебе негде жить. Желательно еще, чтобы тебя выгнали. Если ты имеешь работу, все решается очень быстро. Светкина сестра с ее парнем, получили свой дом именно так.
37. Интересна и необычна для нас, система переоформления автомобилей при покупке. Смотришь машину, отдаешь деньги, в нужной графе техпаспорта пишешь свой адрес и расписываешься, после чего отрываешь корешок и уезжаешь. Предыдущий хозяин по почте отправляет техпаспорт в департамент, а тебе приходит новый техпаспорт по почте. Это ничего не стоит.
38. Корабль рыбы местные делают 5–6 часов. Когда в выходные работаем только мы, все делается за 2,5. Главный управляющий всегда говорил по субботам и воскресеньям, что если бы у него была возможность, он набрал бы всех из Прибалтики. А я в эти моменты думал, что все эти ребята, с удовольствием жили и работали бы дома, если бы нам дали такую возможность. Но в нашей стране урезаны квоты на лов и уничтожены практически все рыбные предприятия и весь рыболовецкий флот. Просто наверное нужны рабочие в Англии. Ведь их заводы для Европы важнее.

Местный пляж. Фото автора.
39. Когда я нашел новую работу, и рассказал про неё на заводе, все были в шоке. Оказалось что графство Дорсет это то место, в котором мечтает жить огромное количество местного населения. Ну и зарплата обещала быть вдвое больше, что конечно не могло не радовать. Кроме того, я ехал на завод по производству суперяхт премиум класса с мировым именем. Поэтому я собрал чемодан, компьютер и купил билет на самолет.
40. Вылет задержался на 3 часа. Меня отправили через другой город, поэтому я опоздал на самолет до Саутгемптона, а в следствие этого, на автобус из Саутгемптона и на поезд из Бормута. Я добрался другим самолетом до Саутгемптона, водитель автобуса взял меня по просроченному билету, а на вокзале автомат распечатал мне билет на другое время. Так я оказался в Пуле.
41. На следующий день я пошел в агентство по трудоустройству. Оно было наполовину польским. Но по–польски там говорили только с поляками, и мне пришлось общаться по–английски. К сожалению, мой английский был еще очень далёк от совершенства. На рыбном заводе мы общались мало, а курсы были раз в неделю, и то не всегда. Все переговоры с агентством вела моя подруга, и англичанин был шокирован тем, как я вообще к ним попал. Ко всему прочему, здесь был совершенно другой диалект. И если на острове я уже неплохо понимал язык, то здесь я не понимал ровным счетом ничего. Единственным козырем оставалось мое CV. У меня был очень хороший опыт в стеклопластиковом производстве, а яхты, которые выпускал завод, как раз таки были из него. Агент сказал, что с моим знанием языка, скорее всего я не смогу работать на этом заводе. Он сказал что сходит позвонит и если они согласятся, тогда я выйду на работу. В принципе, я уже морально был готов ехать обратно. Но агент вернулся, и сказал, что ему ответили, что в цехах много поляков, и если я понимаю польский, то мне в первое время помогут. Я понимал польский. И на следующий день должен был идти на новую работу. Парень в татуировках напротив меня, помог мне заполнить анкеты. Оказалось, что мы с ним идем на одну работу. Это был Томас. Он был из Шотландии.
Читать дальше