[1] В эти годы отец, по его собственному выражению, был «занят прислушиванием к себе и формированием самого себя». Все впечатления жизни он заносил в свой дневник. «Смотрю ли я на фотографическую карточку, вижу ли людей, вспоминаю ли свое отношение или случай, у меня одно страстное желание: запечатлеть, написать на бумаге, рассказать. Я так жадно об этом думаю, как будто мне сказали, что меня через два-три дня лишат этой способности».
[2] У моей мамы в то время былжив только отец. Мать ее, Надежда Михайловна, урожденная Иванова, скончалась задолго до тех лет.
[3] В благодарность маме, вернувшей ему веру в себя, отец в Иркутске взял себе псевдоним «Аннин».
[4] Эти слова Баумана, обращенные к моему отцу, было бы неудобно цитировать со слов матери. Спасибо мемуарам артистки Н. И. Комаровской, слова эти напечатаны и в ее книге.
[5] Печатается с сокращениями.
[6] Ф.Н. Плевако – знаменитый адвокат.
[7] В последний раз о Н. П. Кошиц я услышала от композитора А. П. Долуханяна. По ее просьбе он приезжал ко мне где-то в шестидесятые годы переписать для нее папин романс «Слезы людские».
[8] Игорь Константинович Алексеев, сын Константина Сергеевича Станиславского.
[9] Сын Ивана Михайловича Москвина, Федор Иванович, был актером Театра имени Вахтангова. Погиб на фронте во время Великой Отечественной войны.
[10] Сурс – источник (франц.). Каша – название источника.
[11] «Братцы» он сказал как-то очень смешно – «брятцы».
[12] Этот френч очень смешил меня. Сам Анатолий Васильевич рассказывал, как за недостатком свободного времени он послал померить и взять его своего курьера «с несколько иным, чем у меня, телосложением», – смеясь, добавлял Анатолий Васильевич.
[13] Там сейчас помещается Музыкальный театр имени К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко.
[14] Театр М. М . Шлуглейта работал в нашем здании недолго, потом нашими арендаторами стали кинематографисты.
[15] Рассказ «Родители» был напечатан в журн. «Прожектор», 1925, № 16.
[16] Если читатель помнит, первоначально большинство артистов соглашались работать в Детском театре только без отрыва от театра для взрослых.
[17] Учитель удовольствий (франц.).
[18] Васkfisch – что-то вроде «неоперившаяся рыбешка». Так называют в Германии девочек-подростков.
[19] Пискатор Э. Чему мы можем поучиться у советского театра.– «Театр», 1930, № 4, с. 70.
[20] «Известия», 1933, 18 марта.
[21] «Комсомольская правда», 1936, 6 марта.
[22] Известная эсерка Екатерина Кускова опубликовала свою статью в газете эмиграции «Последние новости» (главный редактор П. Н. Милюков).
[23] Это уже пишу не с его слов, а со слов его брата – Наума Яковлевича Вейцера.
[24] КРА – контрреволюционная агитация.
[25] Владимир Львович, сын Каменева, живет в настоящее время в Новосибирске, преподает в университете.
[26] Жена В.М.Молотова.
[27] Так и случилось. Из лагеря Людмила Шапошникова не вернулась.
[28] Муж Полины Левитиной был ближайшим сотрудником И.Я. Вейцера. После ареста Вейцера он в числе других близких мужу людей был арестован, а потом – исчез.
[29] Пирадов, Павлова и я.
[30] Это был артист Лев Свердлин.
[31] К сожалению, не хватит в этой книге места, чтобы описать очень интересную мою поездку, организованную Союзом писателей, на ярмарку в Лейпциг (ГДР).
[32] Виктор Михайлович Яковлев работал в нашем театре с 1965 по 1987 год. По праву ему было присвоено за работу звание Народного артиста РСФСР.
[33] Создание комнаты младших братцев и сестриц я придумала и ввела впервые в нашей новостройке театра для детей и юношества Казахстана.
[34] Кифара – арфа древних времен.