Laura Miller - The Magician's Book - A Skeptic's Adventures in Narnia

Здесь есть возможность читать онлайн «Laura Miller - The Magician's Book - A Skeptic's Adventures in Narnia» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Little, Brown and Company, Жанр: Биографии и Мемуары, Критика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Magician's Book : A Skeptic's Adventures in Narnia: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Magician's Book : A Skeptic's Adventures in Narnia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From Publishers Weekly
From The New Yorker Jam-packed with critical insights and historical context, this discussion of C.S. Lewis’s Chronicles of Narnia from Miller’s double perspectives-as the wide-eyed child who first read the books and an agnostic adult who revisits them-is intellectually inspiring but not always cohesive. Finding her distrust of Christianity undermined by her love of Lewis’s indisputably Christian-themed world, Salon.com cofounder and staff writer Miller seeks to “recapture [Narnia’s] old enchantment.” She replaces lost innocence with understanding, visiting Lewis’s home in England, reading his letters and books (which she quotes extensively) and interviewing readers and writers. Lengthy musings on Freudian analysis of sadomasochism, J.R.R. Tolkien’s Anglo-Saxon nationalism and taxonomies of genre share space with incisive and unapologetic criticism of Lewis’s treatment of race, gender and class. The heart of the book is in the first-person passages where Miller recalls longing to both be and befriend Lucy Pevensie and extols Narnia’s “shining wonders.” Her reluctant reconciliation with Lewis’s and Narnia’s imperfections never quite manages to be convincing, but anyone who has endured exile from Narnia will recognize and appreciate many aspects of her journey. Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.
In this powerful meditation on ‘the schism between childhood and adult reading,’ Miller recounts her tumultuous relationship with the favorite books of her youth, C. S. Lewis’s ‘Chronicles of Narnia.’ Filled from an early age with a distrust of the Catholic faith in which she was raised, Miller didn’t notice the Christian subtext, and when she learned of it, as a teen-ager, she felt ‘tricked, cheated.’ Combining memoir, criticism, and biography, Miller takes Lewis to task for his ‘betrayals,’ including the racial stereotyping and ‘litism that, she argues, inform the books. Yet her respect for Lewis’s talent remains; scrupulously placing him in his historical context, she crafts a nuanced portrait of the author as a sensitive curmudgeon and comes to the realization that ‘a perfect story is no more interesting or possible than a perfect human being.’
Copyright ©2008

The Magician's Book : A Skeptic's Adventures in Narnia — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Magician's Book : A Skeptic's Adventures in Narnia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ostensibly, Lewis chose the priest in this standoff, but he was a great fan of Puck of Pook’s Hill, too. Half his heart, and much of Narnia, would always belong to the woods and the road that runs through them.

Chapter Twenty-six

A Formula of Power over Living Men

Stories leave themselves open to a much wider spectrum of interpretation than theology does. As the Iranian academic and writer Azar Nafisi, author of Reading Lolita in Tehran, once observed, “Stories are wayward. They never remain within the control even of their own creators.” This is a problem for the orthodox, but Lewis felt that certain important truths could be fully communicated only via stories. What was captured, or was meant to be captured, was ineffable. “To be stories at all,” Lewis wrote, “they must be series of events; but it must be understood that this series — the plot, as we call it — is only really a net whereby to catch something else. The real theme may be, and perhaps usually is, something that has no sequence in it, something other than a process and much more like [a] state or quality.”

Everyone is available, is susceptible, to the spell of story. That is one reason critics have generally found it unworthy of study; Lewis observed that the more story predominates in a book, the less intellectuals think of it. The appetite for and appreciation of story requires no training or cultivation; it is a common denominator lower even than titillating descriptions of sex, because children are usually not very interested in those. But it is potent. The word “spell,” as Tolkien mentions in his essay “On Fairy Stories,” once meant “both a story told, and a formula of power over living men.” Where does this power come from and what is it made of? Tolkien thought that to ask this question was to speculate about the very origins of language and the mind.

Not long ago, I heard an ornithologist on the radio, explaining that for birds, singing is a learned behavior. Young larks, for example, listen to adult larks sing and then practice until they perfect the skill. The scientist then played recordings of two birds singing to illustrate his point. The mature lark ran confidently through a succession of repeating, fully developed motifs, while the youngster’s song skittered around, jumbling together fragments of different songs in patterns that didn’t resolve. The ornithologist called this “babbling,” and to illustrate his point further, he played a recording of his own eighteen-month-old daughter babbling in baby talk, that is, making sounds that approximated language without quite being language. Human children, it seems, learn to speak in much the same way that birds learn to sing. The ornithologist’s daughter rattled off a series of nonsense syllables, mimicking the inflections of adult speech, occasionally tossing in familiar phrases from nursery rhymes: “Wee, wee, wee, all the way home.”

When my friends Desmond and Corinne were learning to talk, they too went through a babbling phase. Corinne is a particularly canny impressionist, and before she could command many useful real words, she would fix a nearby adult with a confiding look and chatter in her pretend language, perfectly reproducing the cadences of real conversation. Eventually, after she acquired more words, she and her brother learned how to use and arrange them properly: “this” for an object close at hand; “that” for the thing on the other side of the room you want the grown-up to bring to you. For a while, they both stopped answering yes-or-no questions with a “yes” or a “no” and responded only in full sentences: “Did you like the circus?” “I did.” “Is the Cat in the Hat making a mess?” “He is!” It was as if, having finally sussed out a few of the occult powers of grammar, they wanted to exercise them as often as possible.

Now that the twins are three, they seem to be practicing another kind of grammar. Just as they absorb the words they hear every day and learn to make sense of the patterns they form, so they are soaking up stories. Corinne has begun to spin out what I think of as story babble, buttonholing sympathetic adults à la Coleridge’s Ancient Mariner, and treating them to endless, rambling narratives that all seem to run together into a single infinite saga. (Since Corinne’s nickname is Nini, her parents call this epic the Niniad.) Her characters are lifted from Beatrix Potter and Dr. Seuss, from the people and animals in her world and from the figures that populate the imaginary life she has built with her brother. At present, these characters don’t do much more than eat, hide, and throw things out the window, but every so often, a shard of fully formed story language pops into the narrative. A turtle and a tadpole will be engaged in a perpetual cycle of looking for food and dodging the predatory “big fish” when suddenly “the moon came up and shone on the quiet fields of snow and they got into their warm, soft beds and fell fast asleep.”

Whenever Corinne summons one of these fragments of story talk, she lowers her voice and slips into a hushed, singsong rhythm that is, of course, her imitation of the special voice that adults use when reading or telling a story to children. In my experience, there is no better way to seize the attention of distracted children than to start speaking in this voice. They will drop the fought-over stuffed animal or the annoying toy drum and drift over to your knee with the faces of the hypnotized — attentive and pliable as long as you keep it coming. It is the kind of power that can go to your head.

Adults don’t become immune to this power, either; they just learn to respond to different cues. Instead of “Once upon a time,” we latch onto “It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife,” perhaps the most famous first sentence in the history of the English novel. Equally effective is the grand, sweeping, and old-fashioned “It was the best of times, it was the worst of times,” from Dickens’s Tale of Two Cities. Or we might acquire a taste for laconic leaps into the middle of the action, such as Mickey Spillane’s opener for I, the Jury: “I shook the rain from my hat and walked into the room.” A simple, even mundane sentence, that one, but it does the trick; it makes you wonder what happens next. You’re hooked.

Who can catalog the myriad ways that human beings use to signal, “Now, I am telling you a story”? The speaker leaves off ordinary talk, the listener recalibrates her attention, and both enter into a relationship older than the memory of our race. A story takes us, for a while, out of time and the particularities of our own existence. The initiation into this ritual might come as a pause, a change of tone, or even as the apparition of a studio logo shining on the screen in a darkened movie theater. This tells us that a special kind of language, the language of story, has begun.

Human beings speak thousands of languages, but most linguists agree with the theory, first advanced by Noam Chomsky, that there is a “universal grammar,” a common structural basis underlying all human languages. Despite the great variety of tongues, they all work in the same fundamental way. Our brains, it is thought, have an innate response to languages that employ this structure and we are particularly attuned to it during childhood, when we learn languages quickly and easily. An infant’s babbling sounds like adorable nonsense, but it’s really the evidence of a powerful information processor assembling itself, rifling through sounds and sequences of sounds and figuring how all the pieces fit together to form meanings.

Could stories work the same way? Could Corinne, when she corners me and launches into yet another installment of the Niniad, be practicing the grammar of storytelling, arranging and rearranging the components, trying out different kinds of voices, experimenting with repetitions, with dramatic conflict and its resolution, if not yet, alas, with endings? I think so. But while everyone learns to speak, not everyone learns how to tell stories, or at least not how to tell them successfully.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Magician's Book : A Skeptic's Adventures in Narnia»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Magician's Book : A Skeptic's Adventures in Narnia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Magician's Book : A Skeptic's Adventures in Narnia»

Обсуждение, отзывы о книге «The Magician's Book : A Skeptic's Adventures in Narnia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x