Николай Николаевич Миклухо-Маклай никогда никому не открыл тайны золотоносной реки. Впоследствии, возвращаясь на побережье, названное его именем, он даже не пытался начинать эксплуатацию золотых россыпей, находившихся недалеко от поселений его друзей. Только много-много лет спустя он рассказал о своем приключении на реке в семейном кругу, где этот его рассказ, как и многие другие, был выслушан с определенным недоверием. Такие «легенды» даже пересказывались у камина в этой удивительной резиденции гостям, подобным мне, но они никогда не принимались всерьез, как обычно не принимают всерьез в тихом сельском доме, окутанном ноябрьской мглой, рассказов о золоте, палящем зное, чернокожих людях и красных цветах. Никто не пробовал организовать экспедицию за золотом. Никто из этой семьи не дожил до момента, когда до Европы долетело известие о том, что англичане открыли большие золотые россыпи в северной части Новой Гвинеи, вытеснив оттуда немецких колонистов, первые из которых ловко прикрывались именем русского ученого. С этого момента Новая Гвинея стала местом борьбы, преступлений, обмана, махинаций и политики «сильной руки». Всевозможные несчастья, которых опасался Тамо-Рус, обрушились на его папуасов.
Значит, все, о чем мечтал или что сделал этот великий человек на побережье залива Астролябии, пропало даром? Рассеялось, как дым? Оказалось побежденным одной из самых тяжелых болезней человечества — золотой лихорадкой? Полагаю, что нет. Мечты и слова Миклухо-Маклая создали перед преданным проклятию народом как бы туманный образ правды. Папуасы когда-нибудь поверят, что Тамо-Рус был прав, приехав к ним безоружный, с добрым словом, с намерением осуществить «государственное устройство побережья Астролябии», что он был прав, когда от их имени послал гневный протест Бисмарку и лишь однажды, ради спасения трех молодых жизней, убил на эвкалипте перед хижиной вождя голубую райскую птицу с горы Мороб.

Из рубрики "Коротко об авторах"
Ярослав Ивашкевич— Jaroslaw Iwaszkiewicz (род. в 1894 г.) — польский поэт, беллетрист, драматург. Ему принадлежат сборники рассказов «Новая любовь» ("Nowa milosc", 1946), «Итальянские новеллы» ("Nowele wloskie", 1947), «Рассказы» ("Opowiadania", 1954) и другие. В 1956 году Я. Ивашкевич издал первый том нового романа «Честь и слава» ("Slawa i Chwala").
Ивашкевич — председатель Польского Комитета защиты мира, член Всемирного Совета Мира. Печатаемый нами рассказ взят из книги «Услышанные рассказы» ("Opowiesci zaslyszane", 1955).
■
Blackbirder — в данном случае — человек, занимающийся похищением и торговлей чернокожими.
Isla del Ого — Золотой остров.
По другим данным, Миклухо-Маклай учился в университетах Иены, Лейпцига и Гейдельберга.
Deus ex machina (лат.) — неожиданное вмешательство сверхъестественной силы.