За нарушение авторского права в произведении ответственность несет издательство (редакция) , в этой норме Закона вся сущность Мушинского. Тем не менее в письменном виде я изложил свое мнение о возможном нарушении авторского права Быстролётова в третьем томе «Очерков», Мушинский поставил подпись и дату на копии письма, письмо передал директору издательства. В 1997 году издан третий том «Очерков истории российской внешней разведки», Н.А. Ермаков, автор главы 22 «Мастер высшего пилотажа», растоптал авторское право Быстролётова. В марте 1996 года я предупреждал руководство издательства о возможном нарушении авторского права Быстролётова, в ноябре 1996 года на встрече с ветеранами внешней разведки Ермаков несколько раз спрашивал у меня, где я взял рукописи деда, я объяснил и подарил Ермакову книгу «Путешествие на край ночи». Ермаков знал о книге и о правообладателе автора, тем не менее, он изменяет авторский текст Быстролётова, выдает за свой авторский труд! Да и руководство издательства для предупреждения нарушения авторских прав никаких мер не приняло! Процитирую начало главы 22 «Мастер высшего пилотажа»:
«Артузов еще раз посмотрел документ, касавшийся обстоятельств добычи итальянских шифров. На полях напротив строк, где говорилось, что “доброжелатель, предлагавший шифры, не назвал себя, не оставил адреса и его поиски в дальнейшем не дали результата”, стояла короткая и категоричная резолюции Сталина: “Найти". По опыту Артузов знал, что такие резолюции генсека подлежали беспрекословному исполнению. Начальник ИНО попытался хотя бы в общих чертах представить дальнейшие действия по розыску человека, предложившего советской разведке купить у него шифры. Он до мелочей помнил случай, который произошел в советском полпредстве в Берне полтора года назад. Туда явился незнакомый человек и попросил встречи с военным атташе или с каким-либо другим дипломатом, занимающимся “специальной” работой. Об этом немедленно было доложено резиденту. Незнакомец, удостоверившись, что перед ним нужный человек, предложил купить у него итальянские шифры. Он сказал, что шифры при нем и, показав на пузатый портфель, добавил, что может их оставить для проверки до завтра, чтобы не было сомнений. Тут же он указал и цену — 200 тысяч швейцарских франков. При этом подчеркнул, что после истечения срока действия шифров за аналогичную сумму может достать новую серию. Ни своей фамилии, ни других данных он не назвал. После короткого обмена мнениями было решено документ взять до завтра, сфотографировать, а на следующий день вернуть, сказав, что шифры вызывают сомнение. Так и сделали. Посетитель покинул полпредство разгневанным, поняв, что его надули. А резидент, отправив фотокопии шифров в Москву, сообщил руководству разведки, что на этой операции было сэкономлено 200 тысяч франков».
Разумеется, ссылка Ермакова на документы архива КГБ несостоятельна. Ермаков по своему желанию заменил место действия с Парижа на Берн, французские франки на швейцарские и т. д. Я ранее приводил цитату из статьи Снегирева «Другая жизнь Дмитрия Быстролётова», где говорится о графе Алексее Толстом как об отце Быстролётова, в эту цитату
Ермаков добавил фразу: « ухаживавшего, как говорили, за моей матерью». Как мило! Одна фраза, но как изменился смысл цитаты. Мало того, что граф Алексей Толстой не мог быть отцом Быстролётова, оказывается, и мать Быстролё-това не знала имени отца своего сына?! Академик поспешил с заявлением об истинной правде, излагаемой авторами очерков.
Интересно отметить, что имя Ганса Галлени не было упомянуто в «Очерках»!
Сюрпризы продолжались.
В апрельском номере журнала «Playboy» за 1997 год, издаваемом на русском языке, после интервью генерала Ко-баладзе был обнародован список «10 самых известных шпионов XX века». Первое место в списке занимал Быст-ролётов. В русском языке слова «шпионаж» и «разведка» имеют разный смысл. Мне трудно объяснить, по какой причине в списке шпион Пеньковский соседствовал с Лоуренсом Аравийским и Быстролётовым. Шпионаж — тяжкое преступление в любом государстве. В 1939 году Военная Коллегия Верховного Суда Союза ССР приговорила Быстролётова к суровому наказанию за шпионаж в пользу нескольких иностранных государств. В 1956 году Военная Коллегия Верховного Суда Союза ССР приговор от 1939 года в отношении Быстролётова по вновь открывшимся обстоятельствам отменила. За ложное обвинение в шпионаже Быстролётов отбыл в заключении 16 лет. Быстролетов не был шпионом, он — советский разведчик, нелегал и вербовщик. В 1997 году какой-то «отморозок» заявляет о Быстролётове как о шпионе, как о преступнике, ставя знак равенства между Пеньковским и Быстролётовым. Увы, подсписком шпионов не было имени автора списка, и в редакции журнала заявили — автор неизвестен! Видимо, список выдумала хорошенькая секретарша директора журнала, у которой были большие голубые глаза, остальное не имело отношения к интеллекту.
Читать дальше