2010: «Санька», перевод на сербский, издательство «Драслав Партнёр».
2011: "Sankea", перевод на румынский, издательство "Cartier".
2011: "Sankja", перевод на итальянский, издательство "Voland".
2012: "Sankya", перевод на немецкий, издательство "Matthes&Seitz Berlin".
2013: "Sлnkjл", перевод на датский, издательство "С&К Forlag".
2014: "Mert mi jobbakvagyunk", перевод на венгерский, издательство "Europa Konyvkiado".
2014: "Sankya", перевод на английский, издательство "Dzanc Books".
2015: "Sankia", перевод на испанский, издательство "Editorial Jose Marti".
3. «Грех». Одна жизнь в нескольких рассказах.
Первое отдельное издание:
2007: издательство «Вагриус».
Переводы:
2009: "Le Péshé", перевод на французский, издательство "Éditions des Syrtes".
2011: «Грех», перевод на сербский, издательство «Драслав Партнёр».
2011: «Грях», перевод на болгарский, издательство «Прозорец».
2012: "Sin", перевод на английский, издательство "Glagoslav".
2012: "Il pessato", перевод на итальянский, издательство "Voland".
4. «Я пришёл из России». Эссе.
Первое отдельное издание.
2008: издательство «Лимбус Пресс».
Переводы:
2014: "Je viens de Russie", перевод на французский, издательство "Editions de la Difference". (Объединённое издание двух книг эссе: «Я пришёл из России» и «Это касается лично меня».)
5. «Ботинки, полные горячей водкой». Рассказы.
Первое отдельное издание:
2008: издательство «Астрель. Редакция Елены Шубиной».
Переводы:
2010: «Ципеле пуне вруhе водке», перевод на сербский, издательство «Драслав Партнёр».
2011: "Des chaussures pleines de vodka chaude", перевод на французский, издательство "Actes Sud".
2011: "Botkyplne horke vodky", перевод на чешский, издательство «Арго».
2012: "St0vler fulle avvarm vodka", перевод на норвежский, издательство "Cappelen Damm".
6. «Это касается лично меня» (Terra Tartarara). Эссе.
Первое отдельное издание:
2009: издательство «Астрель. Редакция Елены Шубиной».
Переводы:
2014: "Je viens de Russie", перевод на французский, издательство "Éditions de la Différence". (Объединённое издание двух книг эссе: «Я пришёл из России» и «Это касается лично меня».)
7. «Леонид Леонов. Игра его была огромна».
Первое отдельное издание:
2010: издательство «Молодая гвардия», серия «ЖЗЛ». Издание исправленное и дополненное:
2012: «Подельник эпохи: Леонид Леонов». Издательство «Астрель. Редакция Елены Шубиной».
Переводы:
2012–2013: "Aikakauden tekijakumppani: Leonid Leonov", перевод на финский, журнал "Carelia" № 8 (2012), № 9 (2012), № 10 (2012), № 1 (2013), № 2 (2013).
8. «Чёрная обезьяна». Роман.
Первое отдельное издание:
2011: издательство «Астрель. Редакция Елены Шубиной».
Переводы:
2012: "Le singe noir", перевод на французский, издательство "Actes Sud".
2013: "Czarna malpa", перевод на польский, издательство "Wydawnictwo Czarne".
2013: "Scimmia nera", перевод на итальянский, издательство "Voland".
2013: «Црни Majмyн», перевод на сербский, издательство «Драслав Партнёр».
9. «Восьмёрка». Маленькие повести.
Первое отдельное издание:
2012: издательство «Астрель. Редакция Елены Шубиной».
Переводы:
2013: «Осмица», перевод на сербский, издательство «Драслав Партнёр».
2014: "Une fille nommée Aglaè", перевод на французский, издательство "Actes Sud".
10. «Книгочёт. Пособие по новейшей литературе».
Первое отдельное издание:
2012: издательство «Астрель. Редакция Елены Шубиной».
11. «Обитель». Роман.
Журнальная публикация:
2014: «Наш современник», № 5–6 (первая книга романа).
Первое отдельное издание:
2014: издательство «ACT. Редакция Елены Шубиной».
12. «Летучие бурлаки». Эссе.
Первое отдельное издание:
2014: издательство «ACT. Редакция Елены Шубиной».
13. «Не чужая смута». Эссе.
Первое отдельное издание:
2015: издательство «ACT Редакция Елены Шубиной».
Компиляции
«Какой случится день недели».
Сборник избранных рассказов из книг «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой».
2008: издательство «Ясная Поляна».
«Грех и другие рассказы».
Сборник рассказов, включающий книги «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и 2 рассказа, не входившие в эти книги.
2011: издательство «Астрель. Редакция Елены Шубиной».
«К нам едет Пересвет».
Собрание эссе на основе книг «Я пришёл из России» и
«Это касается лично меня» с включением нескольких
новых эссе.
2012: издательство «Астрель. Редакция Елены Шубиной».
«Дорога в декабре».
Собрание всей художественной прозы в одном томе; за исключением сборника «Восьмёрка» и романа «Обитель».
Читать дальше