Стала под окошком. Стучит прутом по раме, кричит страшным голосом:
— Нет ли волка в избе, нет ли серого на печи? Я семерых волков загрызла и до этого доберусь!
Волк глянул в окно. Видит — стоит страшный, лохматый зверь, весь кровью перемазанный, должно быть — волчьей!
Испугался волк, поджал хвост — да скорее вон из избы. Забился в лесную глушь и носа оттуда не показывает.
А овца смыла снегом красную клюкву-ягоду со своей шерсти и зажила спокойно в теплой избушке
КАК ЧЕЛОВЕК ПОБЕДИЛ ВСЕХ ЗВЕРЕЙ.
Кабардинская сказка
Пересказ и обработка А. Алиевой и 3. Кардангушева.
ыло это давным-давно, когда на земле только появились люди и звери. Вот и решили звери каждому определить свое место.
— Ты, Рыба, будешь жить под водой.
— Ты, Паук, будешь днем и ночью плести паутину.
— Ты, Волк, будешь жить в лесу и пугать зверей.
— Ты, Лев, самый сильный, будешь царем зверей.
Стали думать, кому отдать ум и хитрость.
— Ум и хитрость надо отдать Человеку, — сказал Лев. — Я всегда справлюсь с Человеком — ведь у меня будет сила!
Так было определено место каждого на земле.
Однажды собрались звери в лесу. Вдруг слышат стук топора. Видят — Человек рубит дерево.
— На этом первом Человеке я испытаю свою силу, — прорычал Лев. — Сейчас я его съем!
Громко рассмеялся Человек.
— Над чем ты смеешься, маленький Человек? Я пришел съесть тебя!
— Я смеюсь над твоей глупостью. Я пришел, чтобы помочь тебе, а ты хочешь съесть меня. У тебя всегда будет много врагов — ведь ты силен и могуч. Когда враги станут преследовать тебя, тебе понадобится укромное место, где ты сможешь спрятаться. Вот я и хочу помочь тебе — сделать укрытие.
— Я не знал этого, — сказал Лев. — Хорошо, сделай для меня доброе дело.
И Человек принялся за работу. Он сколотил огромную клетку.
— Взгляни, царь зверей, что я построил для тебя, — сказал человек и велел Льву войти в клетку.
Вошел Лев в клетку и спрашивает:
— Ну что, не видно меня?
— Убери хвост, тогда не будет видно, — отвечал Человек.
Лев убрал хвост, а Человек быстро захлопнул дверь клетки.
— Видишь, царь зверей, одной силой ничего не сделаешь, если у тебя нет ума.
Понял Лев, что Человек победил его. Заревел Лев, стал звать на помощь зверей. А звери в страхе разбежались.
— Тот, кто смог победить царя зверей Льва, легко справится и с нами, — говорили они.
Так Человек победил всех зверей.
Паляни́ца — небольшой плоский хлеб из пшеничной муки.
Гори́лка — водка, крепкий хмельной напиток.
То́рба — мешок, сума.
Сви́тка — верхняя длинная одежда.
Клеть — кладовка в избе или в отдельной постройке для хранения имущества.
Куде́ль — волокнистая часть льна.
Киби́тка — крытая дорожная повозка или переносное жилище у кочевых народов.
Ка́лев — отец Ка́левипоэга — главного героя эстонского народного эпоса «Калевипоэг».
Мотови́ло — снаряд для размотки пряжи в клубки или намота пряжи с веретена.
Лу́ка седла́ — выступающий изгиб переднего или заднего края седла.
Áхти — водяной.
Са́кля — жилище у горцев.
Бу́рка — накидка из валяной шерсти у горцев Кавказа.
Джиги́т — искусный наездник.
Ау́л — селение на Кавказе и в Средней Азии.
Ло́коть — старинная мера длины, равная приблизительно 0,5 метра.
Калама́ны — обувь.
Див, дэв — мифическое существо, волосатый гигант, великан-людоед, обычно злой и враждебный людям, но иногда помогает сказочным героям.
Гвелеша́пи — огнедышащий дракон в змеиной шкуре.
Булава́ — короткая палка с шарообразным утолщением на конце, служившая в старину оружием.
Хан — феодальный владетельный князь.
Чумбу́р — одинокий повод уздечки, за который водят верхового коня, привязывают или дают поваляться.
Манджи́к — служка в буддийском монастыре.
Хормуста́ — в мифологии монгольских народов верховное небесное божество.
Читать дальше