И в тот же миг на поляне появилось вино и разные закуски. Звери принялись есть и пить. От вина все развеселились. Лисица пела, а обезьяна прыгала и кривлялась.
Когда звери наелись и вволю напились вина, обезьяна отнесла кнут в пещеру.
Сяо Ван подумал: «Если бы я смог достать волшебный кнут, мне бы не пришлось больше думать о пище. Я никогда в жизни не наедался досыта».
Подождав, когда звери уйдут, Сяо Ван слез с дерева и крадучись пошел в пещеру. На стенах пещеры были развешаны ножи, мечи, ружья и много других вещей. Одни из них ярко блестели и переливались серебром, другие — золотом. Не было только волшебного кнута.
Сяо пошел дальше и увидел сундук, в нем-то и лежал кнут. Схватил Сяо Ван кнут и скорей бежать. Но не успел он сделать и нескольких шагов, как сзади услышал топот. Сяо подумал, что за ним гонится зверь, но, когда обернулся, увидел красивую стройную лошадь.
«Почему бы не вернуться домой на этой лошади?» — подумал Сяо. Но лошадь была дикая. Когда он подошел немного ближе, лошадь бросилась на него. Сяо испугался и быстро забрался на дерево. Лошадь стала бегать вокруг дерева и громко ржать. Сяо Ван прыгнул ей на спину, уцепился за гриву, и лошадь вдруг сделалась послушной.
Это была необыкновенная лошадь! Она мчалась, как мчатся облака в сильную бурю. Не успело подняться солнце, Сяо Ван был уже в своей деревне.
У ворот стоял богатый Чен Да-ху. Увидев всадника, он решил, что это важный чиновник, и бросился со всех ног его встречать. Когда Сяо подъехал к воротам, богач узнал мальчика.
— Это ты, Сяо Ван? — спросил богач. — Как мы все беспокоились, наконец-то ты приехал.
Соседи выбежали из своих фанз и окружили Сяо. — Друзья, — сказал Сяо Ван, — с сегодняшнего дня мы больше не будем голодать.
Сяо пошел на площадь, взмахнул кнутом и сказал:
— Кушанья сюда!
И сразу же появилось шесть столов с разной пищей. За едой Сяо Ван рассказал односельчанам, как ему удалось стать кнут.
— Есть теперь у нас это чудо — волшебный кнут, — сказал Сяо, — но мы должны по-прежнему усердно трудиться.
Все крестьяне одобряли слова юноши и радовались нежданному счастью.
Завистливый и жадный Чен Да-ху, узнав про волшебный кнут, ходил за Сяо и все спрашивал, где достать такой кнут. Сяо рассказал ему о пещере, где много волшебных вещей.
И подумал тогда богач: «Если я достану все эти вещи, я буду самым богатым на земле».
Чен Да-ху отправился к звериной горе и дошел до нее через много-много дней. Сначала он залез на дерево, чтобы осмотреться. Вдруг он услышал громкое рычание тигра, потом явились звери и уселись на лужайке в кружок.
Тигр посмотрел на зверей и сердито сказал:
— Мы уже давно не ели вкусной пищи и не пили вина. Обезьяна, пойди принеси кнут.
Обезьяна побежала в пещеру, но тут же вернулась.
— Кто-то украл наш волшебный кнут! — закричала она. Звери кинулись в пещеру. Искали, искали кнут, нигде не нашли.
— Может, вор не успел еще далеко уйти, — сказала лисица. — Давайте догоним его и разорвем на части.
У обезьяны самые зоркие глаза, посмотрела она кругом и увидела на дереве человека.
Звери стащили богача с дерева и съели его.
Однажды в темную осеннюю ночь семь шакалов надели одежду молодых парней и спустились с гор в поисках пищи.
В доме на краю деревни шакалы увидели семь девушек-сестер за прялками. У зверей разгорелись глаза, задумали они съесть девушек, постучали в дверь.
— Пустите нас переночевать, — сказал старший шакал, — мы идем покупать коров и сбились с дороги.
— У нас в доме нет мужчин, нам неудобно принять вас, — ответили девушки. — Пойдите постучите к кому-нибудь другому.
— Мы не останемся ночевать, только отдохнем немного, — просили шакалы.
Сестры открыли дверь, и гости зашли в дом.
Старшая сестра поставила гостям табуретки, но, увидев, что у них торчат хвосты, в страхе убежала, ничего не сказав сестрам.
Вторая сестра, подавая гостям воду, увидела у них на руках густые волосы и тоже молча убежала.
Третья сестра принесла гостям таз с водой помыть ноги и увидела на их ногах шерсть. Она испугалась и убежала, никому ничего не сказав.
Четвертая сестра подала гостям лепешки и заметила у них звериные когти.
Девушка хотела бежать, но ноги не слушались, хотела крикнуть, но не осмелилась и села за прялку.
Читать дальше