Иван Ваненко - Тысяча и одна минута. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Ваненко - Тысяча и одна минута. Том 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array Паблик на ЛитРесе, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тысяча и одна минута. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тысяча и одна минута. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Не знаю в каком месте и в какое время, – да кажись и знать не для чего, – жил-был человек, человек Русский и с Русским именем – Пахом, да дело не в том… грамоту знал он себе сколько нужно, а кто больше его смыслил, тому не перечил – да не всему же и верил, что иной, хоть и грамотный, про заморское станет рассказывать. Если же навернется такой, что Французскую пыль глотал, да аглицкую ветчину немецким калачом закусывал, да своими ногами гранил булыжник в иностранных землях, и станет разные тамошние диковинки небывалые рассказывать…»

Тысяча и одна минута. Том 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тысяча и одна минута. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Видно ему скучно, одному несподручно, так же, как и мне, не пойду к куме, а позову лучше доброго молодца да на-досуге с ним покалякаю!»

Она смотрит на парня, улыбается, а он снял шляпу и кланяется. Так продолжая, он шаг за шагом к ней подошел, да слово-за-слово и речь завел… ну уж тут и пошли лады!.. Если молодой парень да сойдется с бабой молодой, да надосуге глаз-наглаз разговорятся, так не разольешь и водой, пегоде самим догадаться да скорей разойтись.

Кума, к которой было жена Агапа в гости пошла, видно и сама догадлива была, сама к ней в гости отправилась… Пришла. – Что за притча? вороты заперты!.. Что это значит: неужели Агап жену с собою взял?.. Кажись прежде он этого не делывал?.. Только глядь, – дай еще попытать, точноль вороты заперты – глядь, ан они изнутри щеколдой заложены… А, видно она дома да уснула со скуки! давай стучать.

Постучалась кума таки довольно, а домой не ушла: надо было проведать? что там делается.

Вот погодя немного дверь с надворья скрыпнула… Кума притаилась и слушает, а Агапова жена что-то такое чмок-да-чмок, да и молвила: «Ну, бегиж чрез плетень!» а сама к воротам пошла.

Отворила их; а кума и лезет к ней и целует, и обнюхивает, и спрашивает, все за один прием.

– Али заспалась, моя красавица?

«Да, Спиридонова, соснула-было; такая скука взяла.»

– Ну, за то видно сон хороший видела: вишь как глазки-то разгорелися!.. Да и сама как в огне.

А парень-молодец хотел было через тын перескочить, да не потрафил и повис, головою вниз, зацепившись кафтаном, да так там шумит, барахтается.

– Что это? – кума спрашивает, – то не сон ли твой все еще возится?

Вспыхнула бедняжка Агапова жена, еще лгать-то видно не в привычку было.

«Это, говорит, корову в огород пустила, так видно запуталась… Войди пока кума в избу, а я пойду отвяжу ее!»

Вошла кума, вернулась и жена Агапова.

– Ну, – говорит ей Спиридоповна, – видно ты не коровушку-буренушку, а козла в огород-то запрятала?.. а?..

«Что ты, кума, полно шутить, какой там козел!»

– Да вот я по привязке узнала, что тут рогатый придет…

Подняла кума с пола кушак да и показывает. Некуда деваться, пришло сознаться-покаяться…

«Только, говорит, никому не говори; а точно был знакомый один, да такой хмельной, что и кушак позабыл!»

И давай жена Агапова куму угощать, и тем и этим чествовать, словно и впрямь на свадьбе употчивала. Как пошла кума со двора, она ее и за вороты выпроводила, и все крепко на крепко наказывала про гостя хмельного дело на уме держать, а никому не сказывать.

Да, как бы не так, слово не воробей; сказано: бабий язык… да сами знаете!

Кума сей час всем кумам по секрету, которого у баб нету, всем рассказала, как размазала… из каждого слова, спеша да скороговоркою, вывела по речи с приговоркою!

А на ту пору это и прилучилося, как прежде сего сказано, что уже все старые бабы сговорилися Агапу насолить, его жену на другом женить. Так теперь они так радехоньки этой оказии, как голодной Кирюшка пудовой краюшке. А на ту беду где-то еще свадьба прилунилась, а ведь у нас свадьбы в деревне не то что у вас в селе: у нас, три дня пируют, да неделю голова с, похмелья болит; опять Агапу хлопот полон рот. Порается он на чужой свадьбе, а ему другую затевают недобрые…

Пристали все бабы старые к Агаповой жене: «смотри же ты, слушайся; выходи замуж за парня тебе милого, брось своего мужа постылого! Да пес ли в нем! он дня дома не живет, да и ночью нейдет, что тебе в самом деле мучиться!.. Ты после ничего не бойся: в другую деревню уйди; а Юрьев день наступит, так с молодым мужем можешь в любое место перейти!»

Делать нечего, баба согласилася; на время к куме переселилася; тут ее снарядили; одели так, что куда-те самой старостихе; а жених знакомый парень, что кума за козла почла, радехонек: по нраву ему пришла видно лепешка здобная, по вкусу попался мяса кусок!

Наш Агап на свадьбе званой пирует, а того не чует, что доведется попасть на незваную.

Сидит он вросхмель, уж третий день званой свадьбе идет!.. Шасть в избу старуха. «Батюшка, Агап Патрикеевичь, сделай нам честь, помоги концы с концами свесть!.. Сосватали мы было без тебя свадьбу, и снарядили совсем, и уже молодых к венцу ведем, а порядка никто не умеет дать, не знает где что делать и что сказать.»

Усмехнулся Агап; погладил бороду, потер усы: – «что, говорит, видно без меня не обойтись-таки!.. то-то и есть, говорил – отдавайте честь нашей милости! а без нас не будет толку и у вас!.. ну да пожди, старуха, горю пособлю; здесь почти управился и вас повеселю; так и быть, видно хоть в-мочь-не-в-мочь, а приходит добрым людям помочь!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тысяча и одна минута. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тысяча и одна минута. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Array Древневосточная литература - Тысяча и одна ночь. Том XI
Array Древневосточная литература
Array Древневосточная литература - Тысяча и одна ночь. Том X
Array Древневосточная литература
Array Древневосточная литература - Тысяча и одна ночь. Том VII
Array Древневосточная литература
Array Древневосточная литература - Тысяча и одна ночь. Том XIII
Array Древневосточная литература
Array Древневосточная литература - Тысяча и одна ночь. Том XII
Array Древневосточная литература
Array Древневосточная литература - Тысяча и одна ночь. Том II
Array Древневосточная литература
Эпосы, легенды и сказания - Тысяча и одна ночь. Том XV
Эпосы, легенды и сказания
Эпосы, легенды и сказания - Тысяча и одна ночь. Том XIII
Эпосы, легенды и сказания
Эпосы, легенды и сказания - Тысяча и одна ночь. Том III
Эпосы, легенды и сказания
Эпосы, легенды и сказания - Тысяча и одна ночь. Том II
Эпосы, легенды и сказания
Эпосы, легенды и сказания - Тысяча и одна ночь. Том VIII
Эпосы, легенды и сказания
Отзывы о книге «Тысяча и одна минута. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Тысяча и одна минута. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x